Traduzione per "селекционных" a inglese
Селекционных
Esempi di traduzione.
2.8 Ведется ли в стране селекционная деятельность да нет
2.8 Are there breeding activities in the country Yes No
Ряд Сторон сообщили о проводимых селекционных программах в рамках процесса адаптации.
Some Parties reported on ongoing breeding programmes that are in line with the adaptation process.
Поэтому реинвестирование в сельскохозяйственные исследования должно означать продолжение усилий в деле селекционной работы.
Reinvesting in agricultural research must consequently mean continued efforts in breeding.
Следует обеспечивать интенсивное использование лучших животных, отобранных в соответствии с целью селекционной работы.
The best animals, selected according to the breeding goal, should be used intensively.
Эти сельхозпредприятия были оставлены в резерве для целей распространения сельскохозяйственных знаний, селекционного скотоводства, производства семян и выполнения научных исследований.
These farms were reserved for extension, breeding selection, seed production and research purposes.
77. Собранные данные, включая данные других организаций и компаний используются для расчета селекционной ценности животных.
The collected data, including those of other organisations and companies, are used to calculate breeding values for the animals.
Согласно резолюциям, приоритетного внимания заслуживают несколько направлений, включая совершенствование селекционной работы и производство семенного материала.
According to the resolutions, several areas deserve special priority, including the improvement of plant breeding and seed production.
Это селекционный запас, Севелан.
It's breeding stock, Servalan.
Когда Бик закончит эту селекционную программу, он получит такой экземпляр, где 99% - мясо, а остальное - преувеличение.
When Bick finishes this breeding program, he'll have an animal... that's 99 percent beef and the rest exaggeration.
Селекционные схемы были многочисленны и разнообразны.
They had many different breeding schemes.
— Это одна из селекционных программ Общины Сестер.
“It is one of the Sisterhood’s breeding programs.
– Присылайте ко мне свою селекционную Мать, если вы уж так на этом настаиваете.
Send your breeding mother to me, if you insist.
Все это произойдет, если нарушится ход селекционного плана.
All of that would happen if the breeding plan went wrong.
Требования к анализу и модификации селекционной программы Бене Гессерит
request for analysis and modification of Bene Gesserit breeding program
Не заигралась ли Община со своими селекционными программами, взяв на себя функции Бога?
Were the Bene Gesserit, through their breeding program, playing God?
Но выдающаяся Колдунья уже давно перестала смотреть на него как на своего селекционного партнера.
But the eminent Sorceress had long ceased to regard him as a breeding partner.
Интересно, правда ли, что его родители участвовали в проекте селекционного воспроизведения?
I wonder if the rumors about his parents being part of a breeding project are true.
Многие (и я в том числе) считают, что это результат правительственного селекционного проекта.
A lot of people, including me, think he’s the outcome of a government breeding project.
предназначенный для селекционной работы.
Intended for selection work.
2. предназначенный для селекционной работы.
2. intended for selection work.
это улучшит селекционный генетический материал и поможет оптимально определить срок зачатия.
it would also improve the gene selection, and improve the odds of good sexual timing.
Для взрослых особей почти не существует селекционного отбора, препятствующего их гибели в момент рождения потомства.
There's almost no selection pressure to prevent the adults from dying the instant they've given birth.
они называли себя “Романтическими Эмигрантами”. Такого рода группа действовала как селекционный механизм, притягивая людей со скрытыми пси-способностями.
they called themselves the ‘Romantic Émigrés.’ This kind of group acted as a selective mechanism, attracting people with latent psi powers.
и Тэлбот Флетчер Э. «C-LСимбиот». Исследования, запечатленные в этом документе были субсидированы грантами Имперского Министерства Обороны, Имперской Селекционной Комиссии для Государственных Связей с Чужаками и Фондом Блейна.
L., and Talbot, Fletcher E, “The C-L Symbiote,” Research reported in this document was funded by grants from the Imperial Ministry of Defense, the Imperial Select Commission for Governing Relations with Aliens, and the Blaine Foundation.
Но до сих пор ощущение было таким, что в обществе пришельцев действовал некий селекционный фактор, способствующий появлению на свет представителей расы только поджарых, худолицых, с орлиными носами, вьющимися каштановыми волосами, высоких и свободно-грациозных.
But it was almost as if some factor in the Invader society had, for a long time now, been selecting for sunken cheeks, aquiline noses, short curly hair and a tall, loose-jointed wiriness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test