Traduzione per "сделано в будущем" a inglese
Сделано в будущем
  • done in the future
Esempi di traduzione.
done in the future
Группа также просила сообщить, что можно сделать в будущем для того, чтобы обеспечить достижение целевого показателя по реальным доходам на долгосрочную перспективу.
Also, the group asked to hear what could be done in the future to achieve the real return target over the long term.
В этом контексте отмечалось, что в докладе о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат следует также подчеркнуть не только уже достигнутое, но и то, что предстоит сделать в будущем.
In that context, it was pointed out that the report on the overall review of the implementation of the Habitat Agenda should also emphasize what needed to be done in the future, and not only what had already been achieved.
За счет улучшения управления запасами в этом субрегионе многое можно сделать в будущем для усиления охраны и безопасности запасов огнестрельного оружия, при этом Центр продолжит оказывать техническую и профильную помощь по этим вопросам.
Much can be done in the future to improve the safety and security of firearms stockpiles through improved management in the subregion, and the Centre will continue its provision of technical and substantive assistance regarding these issues.
94. Г-н ХЭМЕРЛИ (Департамент по экономическим и социальным вопросам) говорит, что Секретариат ведет себя в высшей степени осмотрительно в определении того, что нужно сделать в будущем, то есть действует в соответствии с директивами Генеральной Ассамблеи.
94. Mr. Haemmerli (Department of Economic and Social Affairs) said that the Secretariat was extremely cautious with regard to what should be done in the future because it acted on the basis of guidance from the General Assembly.
Настало время сделать это вновь, поскольку такие сессии предоставляют нам возможность произвести оценку усилий Организации Объединенных Наций по пресечению угрозы незаконных наркотиков, обменяться соответствующими национальными позициями и опытом и затем совместно определить, что еще нужно сделать в будущем.
It is time that we do so again, because such sessions provide an opportunity for us to take stock of United Nations efforts to curb the illicit drugs threat, to exchange relevant national views and experience and then to determine, together, what needs to be done in the future.
4. В своем выступлении г-н Даливал заявил, что первое межправительственное совещание по обзору предоставляет возможность обсудить уже достигнутые успехи в рамках Глобальной программы действий и наметить, что необходимо будет сделать в будущем, особенно в контексте того, что в настоящее время океаническое сообщество готовит свое обращение к участникам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
In his statement, Mr Dhaliwal said that the first intergovernmental review meeting offered an opportunity to reflect on past achievements under the Global Programme of Action and to look forward to what needed to be done in the future, especially as the oceans community was preparing its message to the World Summit on Sustainable Development.
Я также не знаю и не могу сказать, что если что-то никогда не делалось раньше, то оно не может быть сделано в будущем.
I cannot say, of my own knowledge, however, whether the fact that it has never been done means that it can never be done in the future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test