Traduzione per "светские общества" a inglese
Светские общества
Esempi di traduzione.
В более светских обществах нередко наблюдается тенденция к недооценке этого потенциала.
In more secular societies there is often a tendency to underestimate that potential.
Ряд объединений осуществляют деятельность под эгидой церквей и светского общества.
Certain associations act under the auspices of churches or secular society.
54. Приходится с сожалением констатировать, что некоторые светские общества сегодня имеют тенденцию относить религию к сфере частной жизни.
53. A disturbing trend in some secularized societies was to privatize religion.
специализированное совещание по вопросу о правах религиозных меньшинств в теократических и светских обществах (Гумский университет, 2011 год);
Specialized Meeting on the Rights of Religious Minorities in Theocratic and Secular Societies (Ghom University 2011);
Еще один наблюдатель от НПО поднял вопрос о том, насколько целесообразно в светском обществе избрание в парламент религиозных представителей.
Another NGO observer raised the question whether it was helpful to look at religious representation in parliament in secular societies.
3. Хотя Швеция представляет собой светское общество, приблизительно 83% ее населения относится к шведской церкви.
3. Although Sweden is a secular society, approximately 83 per cent of the population belongs to the Church of Sweden.
Миссия организации заключается в оказании содействия развитию светского общества на основе научных, рациональных, гуманистических ценностей и свободы познания.
The mission of the organization is to foster a secular society based on science, reason, freedom of inquiry and humanist values.
Мы начали строительство правового, демократического и светского общества с открытой рыночной экономикой и сильной системой социальной защиты.
We have embarked on the building of a democratic, lawful and secular society with an open-market economy and a strong system of social welfare.
Сегодня Таджикистан, выстрадавший потребность в демократии и строящий светское общество, крепко стоит на ногах и с оптимизмом смотрит в будущее.
Tajikistan, which suffered to achieve its democracy, is creating today a secular society, has a substantial foundation for its development and looks to the future with optimism.
Это, в сущности, светское общество.
It's a fundamentally secular society.
В современной Европе, христианству кажется угрожает апатия светского общества.
In modern Europe, Christianity seems threatened by the apathy of a secular society.
Но я так же обеспокоен и тем, что светское общество вытесняет из нашей жизни веру.
But I am also concerned about a secular society... squeezing faith out of our lives.
И стенах больницы Ислам активно рекомендовал... высокую степень религиозной терпимости... что мы считаем само собой разумеющимся в современном светском обществе.
And within the hospital, Islam actively encouraged a high degree of religious tolerance, something we take for granted in modern secular society.
И тогда я прозрел: католичество – это дуализм добра и зла, микрокосм светского общества.
It occurred to me that Catholicism is a duality of good and evil, that it is a microcosm of secular society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test