Traduzione per "самолет-разведчик" a inglese
Самолет-разведчик
Esempi di traduzione.
VI. Средневысотный самолет-разведчик <<Мираж>>
VI. Medium-altitude Mirage reconnaissance aircraft
Самолет-разведчик также совершил пролет над южными районами.
A reconnaissance aircraft also overflew the South.
Рабочую площадку облетел самолет-разведчик <<Рейвен>>.
A Raven reconnaissance aircraft circled over the work area.
В письме говорится, что полеты высотных самолетов-разведчиков являются неприемлемыми.
high-altitude reconnaissance aircraft cannot be accepted.
Вражеский израильский самолет-разведчик нарушил воздушное пространство Ливана, вторгшись в него над Румайшем.
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh.
Вражеский израильский самолет-разведчик нарушил воздушное пространство Ливана, вторгшись в него над Ярином.
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Yarun.
Вражеский израильский самолет-разведчик нарушил воздушное пространство Ливана, вторгшись в него над Айтаруном.
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun.
Самолет-разведчик, в темноте облетевший на низкой высоте джунгли за пару часов до этого, обнаружил два тепловых пятна, соответствующих двум большим скоплениям ньюлендских войск, ожидавшим рассвета в речных долинах в пяти милях от города.
A reconnaissance aircraft, swinging low over the jungle in the darkness following moon-set, two hours before, had picked up the heat images of two large bodies of Neulander troops waiting for dawn in both the river valleys, five miles above the town.
В 1969 году самолет-разведчик Соединенных Штатов EC-121 нарушил наше воздушное пространство и был сбит нашим перехватчиком.
In 1969, a United States spy plane, the EC-121, violated our territorial airspace and was shot down by our interceptor.
Имеем честь сослаться на наше письмо от 25 сентября 1997 года на имя Председателя Совета Безопасности относительно нарушения воздушного пространства Ирака американским самолетом-разведчиком У-2 под предлогом проведения аэросъемки для Специальной комиссии (S/1997/747).
We refer to our letter dated 25 September 1997 addressed to the President of the Security Council (S/1997/747, annex) concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission.
По поручению моего правительства настоящим препровождаю Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак гна Наджи Сабри от 11 марта 2003 года по поводу попыток Соединенных Штатов Америки преднамеренно спровоцировать кризис путем несанкционированного направления в воздушное пространство Ирака самолета-разведчика U2.
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a letter dated 11 March 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning attempts by the United States to provoke a crisis by means of an unauthorized U-2 spy plane flight.
Опасный акт, совершенный Соединенными Штатами Америки, направившими самолет-разведчик U2 в иракское воздушное пространство без предварительного уведомления, сознавая при этом потенциальную угрозу, которой этот акт чреват для самолета и его пилота, показывает, что эта страна продолжает использовать всяческие уловки, без колебаний ставя под угрозу жизнь своих летчиков, чтобы преднамеренно спровоцировать кризис для оправдания своей агрессии против Ирака и всего региона.
The serious act committed by the United States in sending a U-2 spy plane into Iraqi airspace without prior notification, while knowing in advance the possible dangers to the aircraft and the pilot, confirms that the United States is still resorting to cheap tactics, even exposing the life of its pilots to danger, in order to precipitate a crisis to justify aggression against Iraq and the region.
Испытывал какой-то самолет-разведчик.
Some kind of experimental spy plane.
Да это же просто самолет-разведчик.
Bet it's just another spy plane.
Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика.
This footage, taken from an American spy plane.
Вся эта чушь про самолеты-разведчики и пилотов...
The stuff about spy planes and pilots
Мистер Хьюз, вы получили 43 миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф 11" для ВВС США?
Mr. Hughes, did you receive $43 million to manufacture 100 XF-11 spy planes for the United States Air Force?
Несмотря на огромный путь, поделанный физиками, досадным было то, что даже в присутствии таинственного темного вещества, которое никто не мог обнаружить Большой Взрыв не работал без волн зыби космического фонового излучения Пензиаса и Уилсона, сигнальных меток, указывающих на холодное и горячее, которые не смог обнаружить самолет-разведчик У-2.
Although great strides had been made by the particle physicists, the irritating fact remained that even with the mysterious dark matter that nobody could find, the Big Bang just didn't work without the ripples in the Penzias and Wilson cosmic background radiation, the telltale patches of hot and cold that the U2 spy plane had failed to detect.
Далеко не все понимал он и в разговорах Хозяина с друзьями, но все равно слушал и запоминал, что мир не должен оставаться равнодушным к убийству чернокожих в Шарпвилле; что над Россией сбит самолет-разведчик — и поделом американцам; что де Голль делает глупости в Алжире; что ООН никогда не избавится от Чомбе[13] в Катанге.
Nor did he entirely understand the conversations of Master and his friends but listened anyway and heard that the world had to do more about the black people killed in Sharpeville, that the spy plane shot down in Russia served the Americans right, that De Gaulle was being clumsy in Algeria, that the United Nations would never get rid of Tshombe in Katanga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test