Esempi di traduzione.
Accordingly, the entry of a United States spy plane into Iraqi airspace cannot be accepted.
В связи с этим появление в воздушном пространстве Ирака самолета-шпиона Соединенных Штатов является неприемлемым.
* The TR-1 is an American reconnaissance spy plane which flies at an altitude of 20,000 metres and at a speed of 600 km/hour over southern Iraq only.
Примечание: Американский самолет (TR-1) является самолетом-шпионом, который совершает разведывательные полеты только над южной частью на высоте 20 000 м со скоростью 600 км/ч.
We regret your insistence on sending the spy plane in these circumstances, when a dialogue is under way between Iraq and the Secretary-General of the United Nations and despite the Secretary-General's request.
Мы сожалеем по поводу Вашей неуступчивости в вопросе о полетах самолета-шпиона в этих обстоятельствах, когда ведется диалог между Ираком и Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и вопреки просьбе Генерального секретаря.
The U-2 plane is an American spying plane which has been spying on Iraq and its leadership in order to execute America's hostile policy against Iraq under cover of the Special Commission's operations.
Самолет У-2 - это американский самолет-шпион, ведущий разведку против безопасности и руководства Ирака в рамках враждебной американской политики в отношении Ирака под прикрытием операций Специальной комиссии.
We refer to our previous letters addressed to the President of the Security Council concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting aerial surveys for the Special Commission.
Имею честь сослаться на наши предыдущие письма на имя Председателя Совета Безопасности относительно нарушения воздушного пространства Ирака американским самолетом-шпионом У-2 под предлогом проведения воздушной съемки для Специальной комиссии.
The letter characterized the plane as a "US spy plane" and stated that its presence in Iraqi airspace could not be accepted and that the Executive Chairman would bear the responsibility for the consequences that would ensue from a decision to send the plane into Iraq.
В письме, в котором этот самолет характеризовался как "американский самолет-шпион", говорилось, что его присутствие в воздушном пространстве Ирака неприемлемо и что на Исполнительного председателя ляжет вся ответственность за последствия, которые возникнут в результате принятия им решения направить в Ирак этот самолет.
Two days ago, an american spy plane
Два дня назад, американский самолет-шпион
They flew high in the air in an old U2 spy plane.
Они поднялись высоко в воздух на стареньком самолете-шпионе У-2.
From this moment, forward. You will not refer to the U-2 as a spy plane. Or, reconnaissance aircraft.
С этого момента вы не будете называть У-2 самолетом-шпионом или разведывательным самолетом.
Multiple witnesses in 1967 at Malmstrom Air Force Base in Montana see fighters scramble but easily outrun by UFOs that climb upwards of 200,000 feet, twice the service ceiling of our highest-flying spy planes.
В 1967 году несколько свидетелей на базе ВВС Мальмстрем в Монтане наблюдали полет истребителей, которых легко обогнали НЛО, поднявшиеся на 60 тыс. метров, что в два раза превышает предельную высоту самого высоко летающего самолета шпиона.
In 1969, a United States spy plane, the EC-121, violated our territorial airspace and was shot down by our interceptor.
В 1969 году самолет-разведчик Соединенных Штатов EC-121 нарушил наше воздушное пространство и был сбит нашим перехватчиком.
We refer to our letter dated 25 September 1997 addressed to the President of the Security Council (S/1997/747, annex) concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission.
Имеем честь сослаться на наше письмо от 25 сентября 1997 года на имя Председателя Совета Безопасности относительно нарушения воздушного пространства Ирака американским самолетом-разведчиком У-2 под предлогом проведения аэросъемки для Специальной комиссии (S/1997/747).
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a letter dated 11 March 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning attempts by the United States to provoke a crisis by means of an unauthorized U-2 spy plane flight.
По поручению моего правительства настоящим препровождаю Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак гна Наджи Сабри от 11 марта 2003 года по поводу попыток Соединенных Штатов Америки преднамеренно спровоцировать кризис путем несанкционированного направления в воздушное пространство Ирака самолета-разведчика U2.
Some kind of experimental spy plane.
Испытывал какой-то самолет-разведчик.
Bet it's just another spy plane.
Да это же просто самолет-разведчик.
This footage, taken from an American spy plane.
Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика.
The stuff about spy planes and pilots
Вся эта чушь про самолеты-разведчики и пилотов...
Mr. Hughes, did you receive $43 million to manufacture 100 XF-11 spy planes for the United States Air Force?
Мистер Хьюз, вы получили 43 миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф 11" для ВВС США?
Although great strides had been made by the particle physicists, the irritating fact remained that even with the mysterious dark matter that nobody could find, the Big Bang just didn't work without the ripples in the Penzias and Wilson cosmic background radiation, the telltale patches of hot and cold that the U2 spy plane had failed to detect.
Несмотря на огромный путь, поделанный физиками, досадным было то, что даже в присутствии таинственного темного вещества, которое никто не мог обнаружить Большой Взрыв не работал без волн зыби космического фонового излучения Пензиаса и Уилсона, сигнальных меток, указывающих на холодное и горячее, которые не смог обнаружить самолет-разведчик У-2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test