Traduzione per "руководители корпораций" a inglese
Руководители корпораций
Esempi di traduzione.
В этом журнале вниманию читателей предлагаются интервью с учеными, работниками кадровых агентств и руководителями корпораций.
The magazine presents interviews with scientists, headhunters and corporate executives.
Появились серьезные сомнения в честности руководителей корпораций, советов директоров и независимых бухгалтеров.
Serious doubts had been cast on the integrity of corporate executives, boards of directors and independent accountants.
По мнению руководителей корпораций, рост производительности происходит только тогда, когда капиталовложения в информационные технологии сопровождаются модернизацией.
Corporate executives report that productivity occurs only when re-engineering accompanies information technology investments.
* база данных для руководителей корпораций и работников кадровых служб, желающих увеличить число руководителей-женщин в своих компаниях.
• A toolbox for corporate executives and HR staff wanting more female executives in their companies
Именно директивные органы, будь-то правительственные министры, комиссии по вопросам планирования или руководители корпораций, устанавливают характеристики и определяют критерии для проведения оценки.
It is the decision makers themselves, whether they are government ministers, planning commissions or corporate executives, who set the parameters and establish the criteria for assessment.
В рамках этих мероприятий состоялась конференция под названием "Женские таланты и устойчивый бизнес", в которой приняли участие руководители корпораций, работники кадровых агентств, ученые и представители женских ассоциаций.
A conference entitled “Female talents and sustainable business” was held for corporate executives, recruitment officers, scientists and women’s associations.
Это промежуточная категория включает руководителей корпораций, гражданских и общинных активистов, общественных обозревателей, представителей профсоюзов, священнослужителей и ведущих ученых, но отнюдь не ограничивается ими.
This intermediate category includes, but is by no means limited to, corporate executives, civic and community leaders, social commentators, trade union officials, the clergy and leading academics.
Он подготовил набор информационных материалов, которые Генеральный секретарь использует как в своих контактах с руководителями корпораций, так и при общении с прессой, и установил более тесные регулярные контакты с ведущими журналистами.
It produced an information kit used by the Secretary-General both in his contacts with corporate executives and for press outreach and strengthened regular contacts with key journalists.
Аналогичные соображения применимы к существенному росту доходов руководителей корпораций и многих специалистов в условиях глобализации рынков, когда сфера охвата их деятельности расширяется121.
Similar considerations may apply to the considerable income growth of corporate executives and many professionals - because markets have become more global, their activities have a longer reach.121
Чрезвычайно высокое вознаграждение, выплачиваемое руководителям корпораций и финансовым посредникам в некоторых развитых странах, привело к осуществлению операций, связанных со слишком высоким риском, в погоне за получением сиюминутных прибылей и дивидендов по акциям.
Extremely high compensations paid to corporate executives and financial agents in some developed countries have led to excessive risk taking in search of short-term profits and shareholder dividends.
Зачем руководителю корпорации терроризировать военные суда?
Why would a corporate executive be terrorizing U.S. Navy vessels?
Руководитель корпорации сегодня вечером умер в Будапеште от разрьıва сердца.
The corporate executive died this evening in Budapest of heart failure.
Чему, черт возьми, в эти дни учат руководителей корпораций?
Clot, what do they teach corporate executives these days?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test