Traduzione per "ранее исследование" a inglese
Ранее исследование
Esempi di traduzione.
Более ранние исследования рассматривались в обзоре ОЭСР 2002 года.
The earlier studies were reviewed in the OECD review of 2002.
В плакате и публикации приводятся обновленные данные, дополняющие более раннее исследование 1994 года.
The wall chart and publication update an earlier study carried out in 1994.
86. Проведенные ранее исследования показали, что жертвами насилия в семье чаще всего становятся женщины.
86. Earlier studies indicated that women constitutes majority of the victims of domestic violence.
В более ранних исследованиях сообщается, что только в одном 1996 году Соединенные Штаты Америки ввели 26 новых санкций.
Earlier studies reported that in 1996 alone the United States had imposed 26 new sanctions.
15. Как отмечалось в более раннем исследовании UNCTAD/COM/15, 15 марта 1993 года, глава III.
As has been noted in an earlier study, UNCTAD/COM/15, 15 March 1993, chapter III.
Он сослался на более раннее исследование "Reaching the poorest" ("Деятельность в интересах самых бедных слоев населения"), которое проводилось в сотрудничестве с ЮНИСЕФ.
He referred to an earlier study on “Reaching the poorest”, which had been conducted in partnership with UNICEF.
Эти результаты согласуются с выводами проводивших ранее исследований, которые анализировались Всемирным банком применительно к широкому кругу стран, в том числе к ряду странам еврозоны.
The results are in line with those of earlier studies reviewed by the World Bank for a wide range of countries, including several euro area countries.
сокращение чрезмерной численности персонала на государственной службе в целом, поскольку в результате проведенных ранее исследований было выявлено большое количество служащих, в которых нет реальной потребности;
Cutbacks in overstaffing in the civil service and the public sector generally, earlier studies having revealed an accumulation of employees for whom there was no real need;
Она просто сказала, что пытается. доработать ранние исследования.
She just said that she was trying to update an earlier study.
23. Данный проект является продолжением проводившихся ранее исследований эмбриогенеза японского домашнего перепела в условиях микрогравитации, которые успешно осуществлялись с 1972 по 1999 год.
23. The project is an extension of previous research in the embryogenesis of Japanese quails under conditions of microgravity, which was successfully performed from 1972 to 1999.
Хотя в проведенных ранее исследованиях отмечалось, что дополнительные осаждения N могут привести к увеличению выбросов газов из водно-болотных угодий, последние результаты свидетельствуют о том, что дополнительные поступления N на самом деле могут приводить к сокращениям выбросов.
Although previous research had pointed out that N addition may increase gas emissions from wetlands, new results demonstrate that N addition in fact can cause decreased emissions.
* НСДЖ начал осуществление грандиозного национального проекта в области борьбы с коренными причинами насилия в отношении женщин путем обследования и дополнения проведенных ранее исследований и обследований, а также путем проведения дополнительных исследований для обеспечения полного анализа проблемы насилия в отношении женщин с целью представления конкретных рекомендаций лицам, ответственным за выработку политики (см. ниже, раздел, касающийся проблемы насилия).
The NCW has initiated an ambitious national project to address the roots of violence against women by surveying and supplementing previous research and surveys and conducting additional research to complete an analysis of violence against women with a view toward presenting specific recommendations to policymakers (see the section on violence below).
Хотя проведенные ранее исследования (см. подготовленный ЮНКТАД Доклад об электронной торговле и развитии за 2004 год) показали, что наличие коммунитируемого доступа является достаточным для перехода компаний к сетевым операциям, такие передовые приложения, как интерактивное размещение заказов, привлечение и удержание клиентов, управление финансами и счетами, обслуживание и поддержка продуктов или логистическое обеспечение и контроль за товарно-материальными запасами, значительно выиграют от обеспечения высокоскоростного доступа.
While previous research (see UNCTAD's E-commerce and Development Report 2004) has shown that dial-up access is sufficient for companies to start moving online, advanced applications such as online ordering, customer acquisition and retention, finance and account management, product service and support, or logistics and inventory control, will benefit significantly from high-speed access.
В то же время проведенные ранее исследования показали, что эффективность семейных пособий можно повысить, и для придания им более целевого характера был сформулирован ряд рекомендаций. (Согласно этим рекомендациям, семейное пособие должно облагаться налогами, носить целевой характер и ориентироваться на конкретные категории, рассчитываться с учетом материального положения получателей или опираться на комбинацию этих требований.) Семейные пособия могут сыграть гораздо более важную роль в деле борьбы с бедностью.
However, previous research has shown that the family allowance can do even more, and many recommendations have been forwarded to improve its targeting. (The recommendations have focused on taxing the family allowance, targeting by categorical indicators, using means tests, and applying a combination of these.) The family allowance could play a much more critical role in alleviating poverty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test