Traduzione per "ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ
" a inglese
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
b) ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ±ΠΎΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ², ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°, ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ;
(b) Livestock breeding, collection of marine products, regeneration of marine products, or cattle breeding, sericulture and fishery work;
Ρ) ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΠΉ;
Discovering ways to recycle by breeding silkworms;
d) ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΡΠ°;
Improving the quality of products and breeding standards
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Π²ΡΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ.
Animal breeding is not under effective veterinary control.
ΠΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ°Ρ
Provided assistance to projects breeding endangered tortoises.
- ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°Ρ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° (ΡΠΌ. ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅)
- information concerning breeding or production methods (see Annex)
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡΠ½...
Hybrid breeding, seed manipulation...
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΌΡΠΈΠ±ΠΈΠΉ Π² ΡΡΡΡΠ΅Π²ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
.
Amphibious breeding in estuarine environments.
Π ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
What the breeding possibilities are.
ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡΠΈΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ².
They have breeding programs for all these endangered species.
ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ Π² ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅.
Horse Breeding Association Zacheta in Poland.
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ Π΄ΠΎ XVI Π²Π΅ΠΊΠ°.
The cultivation of mulberry trees and the breeding of silk-worms seem not to have been common in the northern parts of Italy before the sixteenth century.
βΒ ΠΡ, Ρ ΡΡΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ΅-ΡΡΠΎ.Β β Π₯Π°Π³ΡΠΈΠ΄ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ.Β β ΠΠΎΡ Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ Π²Π·ΡΠ»Β β Β«Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄ΡΒ».
βWell, Iβve bin doinβ some readinβ,β said Hagrid, pulling a large book from under his pillow. βGot this outta the libraryβDragon Breeding for Pleasure and Profitβitβs a bit outta date, oβ course, but itβs all in here.
βΒ ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ,Β β ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π ΠΎΠ½.Β β Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ² ΡΡΡΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΎΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΌΠ°Π³Π»Ρ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ! Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΡΡ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½Ρ.
βBut itβs against our laws,β said Ron. βDragon breeding was outlawed by the Warlocksβ Convention of 1709, everyone knows that. Itβs hard to stop Muggles from noticing us if weβre keeping dragons in the back gardenβanyway, you canβt tame dragons, itβs dangerous.
ΠΠ΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π²ΠΎΠ·Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΡΠΊΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΠΎΡ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠ°, Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ·Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°.
The small number of Irish cattle imported since their importation was permitted, together with the good price at which lean cattle still continue to sell, seem to demonstrate that even the breeding countries of Great Britain are never likely to be much affected by the free importation of Irish cattle.
βΒ ΠΡ
Π½Π΅ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΡΠ°?
No interest in cattle-breeding?
ΠΡΠΌΠ°Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
I think they wanted to start breeding them.
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ Π·Π°Π½ΡΡΡΡΡ ΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ?
Why don't you breed them?
ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ.
It was probably like breeding horses.
ΠΠ½ Π½Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ.
He has no interest in horse racing or breeding.
βΒ Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρ,Β β ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½Π°Ρ Π½Π°ΡΠΊΠ°.
'The breeding of racehorses,' I said, 'is interesting.'
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π°ΡΠΌΠΈΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° ΠΊ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅.
The Indian Army had begun a breeding and training programme.
sostantivo
ΠΠΎ 50% ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ Π²ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Π²ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠΆΠΈ (50-ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ = 30-ΠΏΡΠΎ-ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅)
Up to 50 for viscous cattle slurries (50% dilution = 30% reduction)
ΠΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±.
The flow capacity of the full flow system shall be large enough to completely eliminate water condensation in the dilution and sampling systems.
1.3.2.4.5.2 ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΠ²ΠΎΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠΈΡΠ»ΡΡΡΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²) ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
Π²Π·ΡΡΠ²ΡΠ°ΡΡΡ
Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ², Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ².
1.3.2.4.5.2 Certain physical hazards (e.g. due to explosive or oxidizing properties) may be altered by dilution, as is the case for desensitized explosives, by inclusion in a mixture or article, packaging or other factors.
ΠΠ΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ±Π΅Π»ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ?
is it safe to drink bleach if you dilute it?
ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ.
He dyed corresponding parts of them with diluted ink.
Π ΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ
β ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅.
In the inkwells - mascara of different colors, crushed and diluted in advance.
ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΅Π», Π° ΠΏΠΈΠ» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠΊ.
He ate almost nothing, and would drink only water or very diluted fruit juice.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π²ΡΠ½ΡΡΠ½ΡΠ»Π°, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΠ°ΡΠΏΠ΅ΡΡΡ, Π΅Π΅ ΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ.
Once when I bobbed up, it was Marpessaβs face that hung over me, her hand that bathed my temples with diluted wine.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ
ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡΠΊΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π»ΠΎΠ·Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π³Π»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΈ.
Most of the adults were in the vineyard, spraying the vines with diluted hot sauce to keep the deer from eating the new shoots.
ΠΠ½ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»Π°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ» Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΡ ΠΊΠ²Π°Π΄Π°, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠ½Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ.
He stopped at a drink-shop and bought a bottle of kvad, Krishnaβs strongest liquor, something like diluted vodka as to taste.
Π ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ½Π°, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΡ.
Streaming in through the window, the moonlight cast long shadows and splashed the walls with a touch of diluted Indian ink.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ² Π―Π³Π³ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ ΠΎΠΏΡΡ
ΠΎΠ»Π΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠ³ΡΠ±ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΆΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ΄Π° ΠΠ»Π°ΡΠΊΠ°.
He had to be maintained on a diluted mix of nut milk to keep the process from running rampant and triggering the devastating cancers that had struck Agent Clark.
Π£ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ Π½ΠΎΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΆΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΈΠ²Ρ, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΎ.
Next to the bed, thereβs half a bottle of red wine left over from last night; too potent for a child whoβs accustomed to diluted beer.
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΠΊΡΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ, Ρ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ°ΠΊΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ
Π°, ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π΄.
When there several Muls flanked him on either side, still singing, and holding their torches and carrying their vessels which now brimmed with a pale, milky substance, something like white, diluted honey.
sostantivo
1. ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ²;
1. The cultivation, manufacture or traffic of drugs;
1. ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ, ΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±ΡΡ;
1. Cultivation or manufacture of, or trafficking in, narcotic drugs;
ΠΠ±Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π²; ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΡΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ
Reforestation and cultivation of fruit trees Training in forestry management
Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠ°.
As a result, many cultivated maize or rice, or bred livestock.
ΠΠ³ΠΈΠΏΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΠΎΡΠΎΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ².
Egypt was also trying to eliminate the cultivation of narcotic crops.
- ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π²Π΅Π΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»Π° Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠ°Π»ΡΠΌ ΠΈ ΡΡ
ΠΎΠ΄Π° Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.
- Training for senior technical personnel in the cultivation and care of date palms.
Π ΡΠ΅Π»ΡΡ
Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΠ° ΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΡ
ΡΠΊΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ½ΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π· ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠΊ.
To capture the growing markets for exports, there has been a manifold increase in the cultivation of prawns.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π°ΠΊΡΡΠ΅ΡΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
These projects include the training of traditional midwives and the cultivation of medicinal plants.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅ Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Ρ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΠΎ.
The war against illicit crop cultivation may not have been won yet, however.
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎΠ΄, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, Π°ΠΊΠ²Π°ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΌΠΎΠ»Π»ΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
(6.2.j)
generally used for bathing or aquaculture or the cultivation of shellfish (6.2.j)
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ±ΡΡΠ°.
Cultivation, production, intent to supply.
ΠΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ.
Looks like someone's cultivating a little MaryJ.
ΠΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π² Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
The cultivation of hydrangeas was evolved from a number of varieties originally found in Japan.
ΠΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠ², Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ, Ρ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·ΡΡΠ²ΡΠ°ΡΡΡ
Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ².
Carrying a concealed weapon, common assault, cultivation of prohibited substance, unlawful use of a firearm, possession of explosive materials.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΡΠ½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΡΡ Π»Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΆΠ°Ρ.
If you commence cultivation at once, you could begin production of the oil in five years, or it might be six for full yield.
Π ΠΠΈΡΠ³ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π΄Π΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±Π°ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Π»ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ
Π»Π΅Π±Π°.
In Virginia and Maryland the cultivation of tobacco is preferred, as more profitable, to that of corn.
ΠΡΠΎΠ±ΡΠΌ Π°ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±Π°ΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΡΡΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΡΡ ΡΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΡΡ ΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΠ°Π»ΠΎΠ² ΡΠ°Π±Π°ΠΊΠ° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π³ΡΠ° Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΎΡ 16 Π΄ΠΎ 60 Π»Π΅Ρ.
By act of assembly they have restrained its cultivation to six thousand plants, supposed to yield a thousand weight of tobacco, for every negro between sixteen and sixty years of age.
ΠΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π½Π°ΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ
Π»Π΅Π±Ρ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
The fear of not being able to sell them before they rot discourages their cultivation, and is, perhaps, the chief obstacle to their ever becoming in any great country, like bread, the principal vegetable food of all the different ranks of the people.
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΡΡ
, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π°, Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ± Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅.
The cultivation of madder was for a long time confined by the tithe to the United Provinces, which, being Presbyterian countries, and upon that account exempted from this destructive tax, enjoyed a sort of monopoly of that useful dyeing drug against the rest of Europe.
Π’Π°ΠΊ Π·Π° ΡΡΠΎ, ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ? βΒ Π₯ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
What you say you been in on?" "Possession and cultivation."
βΒ Π― ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π· Π·Π°Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°Π±Π°ΡΠΊΠΎΠ².
βI am going to attendβseriouslyβto the cultivation of vegetable marrows.β
- ΠΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΅Π΄Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
.
The rest of the planet is used for food and animal cultivation.
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΡ
Π²ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ», Π±ΡΠ» Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ·.
The man who grew them was the greatest gardener in the history of rose cultivation.
Π‘Π°ΠΌΠ° ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠ° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π»Π° ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² ΠΡΡΠ΅Π±ΠΎΡΠ³Π°, ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΡΠ°Ρ
ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠΊΠΈ-Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ.
The botanist said that she herself had never seen one before, but after consulting her colleagues she was to report that attempts had been made to introduce the plant at a nursery in GΓΆteborg, and that it might, of course, be cultivated by amateur botanists.
Π ΠΠ΅Ρ
ΠΈΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π° ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π° ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ° ΡΠ»ΠΈΡ, ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π³Π°Π²Π°Ρ
, Π±ΡΠΎΠ½Π΅Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈ, ΠΌΡΡΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°, ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π², Π³ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΊΠΈ, Π²ΠΎΠ΄ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ°ΠΊΠ°Π½Ρ Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΡ, ΠΈΠ³ΡΠ°Π½Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π³ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΈΠ΅ Π·ΠΌΠ΅ΠΈ, Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΡΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»Π°ΡΡ, ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π΅ΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²Π°.
In Mexico City he was amazed at the purity of the air, dazzled by the profusion and cleanliness of the public markets, where red maguey worms, armadillos, river worms, mosquito eggs, grasshoppers, the larvae of black ants, wildcats, water beetles in honey, corn wasps, cultivated iguanas, rattlesnakes, all kinds of birds, midget dogs, and a strain of beans that jumped without stopping, as if they had a life of their own, were all sold as food.
Π§Π°Ρ ΡΠΏΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π²Π° Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π° (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ, Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΡΠ΄Π° Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΌ), Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π·ΠΎΠΎΠΏΠ°ΡΠΊ, ΠΏΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅ΡΠ΅Ρ, Π³Π΄Π΅ Π‘ΡΠ½Π΄ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΠΎΠ² ΡΡΠ»ΡΠΏΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ, ΡΠ°ΡΠ°ΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ·, ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΡΡΠ° Ρ ΡΡΠΈΠ±ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅, Π±Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ, Π΄Π΅ΡΡΠΊΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΡ Π² ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅, ΠΊΡΡΡΡΠΉ ΠΊΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ³ΡΡ Π² ΡΠΊΠ²ΠΎΡ, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΡΠ½Ρ Ρ ΡΠ»ΡΡΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π±Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΎΠ² Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π΄, ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΡΡΠ΄ Ρ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΡΠ±ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π‘ΡΠ½Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΠ½Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρ ΠΈ ΠΠΎΠ»Π° Π² Π΄ΠΎΠΌ.
An hour later, after they were shown the two pools (one Olympic, one shaped like a pond with a waterfall), the guesthouse, the private zoo and aviary, the greenhouse where Sandy oversaw the cultivation of rare species of tulips, the miniature horse and goat barn, the three tennis courts complete with bleachers, the baseball diamond and basketball court, the childrenβs Victorian summerhouse, the indoor squash court, the winery with state-of-the-art concrete casks, the five-acre vineyard, the orchard and vegetable garden and koi pond, Sandy ushered them into the house.
sostantivo
<<Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
>>
Local chicken rearing and multiplication
ΠΠ°ΠΏΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΡΡΡΡ
Ban on the rearing of backyard poultry
* Π±Π΅Π·Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠ°;
Landless families who rear livestock;
Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π±Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ΅Π² ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡ
Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication
ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΠΈΠ· ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°.
The German seller reared and sold beef cattle.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°.
For example, women are mostly found rearing poultry than cattle.
:: ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ;
:: A divorced woman who is rearing children, when the father of the children is unable to provide housing for his children.
Π ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ
ΠΆΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ
ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ.
In rural areas, poultry farming and the rearing of small ruminants are primarily carried out by women.
Π ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
, Π³Π΄Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°, Π½Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊ.
There are no rivers in the north-eastern regions, where the majority of the population depends on cattle rearing.
122. Π ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π»ΠΈΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅, ΡΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°.
122. With regard to livestock farming, it is primarily women who rear poultry, pigs and small ruminants.
ΠΊΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΡ - ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°.
Feeding calves is the most important thing in stock rearing.
Π― ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π» 74 ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ -- Π²ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΡ.
I have read 74 books on child rearing, and there is one thing that they all agree on -- everybody poops.
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ, ΠΈ ΠΈΡ
ΠΎΡΠ²Π΅Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Ρ Π°ΡΡΠΈΠ·Π·ΠΈΠ°Π½.
Some areas were not worth mass-production methods of afforestation, some had been given over to the rearing of afrizzian cattle.
ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π½Π° βΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
Π·Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉβ, ΡΠΎΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡΡΠΈΡ
Π² Π΄Π²Π΅ΡΠΈ β ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠ²ΠΈΠ΄ΡΠΎΠ½, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡΠ΅Π΅, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
Constant references to βrearing beastsβ drummed home Davidsonβs much repeated message that men simply couldnβt control their sexual urges.
sostantivo
ΠΠ°ΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΊΠ²Π°ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π² ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ
Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ
, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ±.
Mariculture is generally defined as aquaculture practised in marine or brackish water and is assumed to include culture-based fisheries.
ΠΠΊΠ²Π°ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅Π·ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΏΡΡΡΡ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠΊ, ΡΡΠ±Ρ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π½Π° ΡΠΈΡΠ°Ρ
.
Aquaculture in French Polynesia is carried on by five farms, specialized in shrimp culture, fish farming, or coral aquaculture.
24. ΠΠΎ Π‘Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΡ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ Π’Π°Π΄ΠΆΠΈΠΊΠΈΡΡΠ°Π½ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΡ
Π² Π±ΡΠ°ΠΊΠ΅.
24. The Family Code of the Republic of Tajikistan protects the economic, social and cultural rights of divorced and married women.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ Π’Π°Π΄ΠΆΠΈΠΊΠΈΡΡΠ°Π½, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ
ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠ°Π².
Under current legislation on divorced women and their children, there are no restrictions on enjoyment of their economic, social and cultural rights.
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΏΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° Π±ΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»Π°, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
Adoption of soilless culture techniques would require significant capital investment with only a small reduction in the amount of methyl bromide used by the grower.
24. ΠΡΠΎΡΡΠ±Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
24. Please provide information on the extent to which economic, social and cultural rights of divorced women and their children are protected under domestic law.
44 ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠ°Π°ΡΠ°Π½ΠΎΠ² Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π’ΡΠ°Π³Π°ΠΏΡΡ Π°ΠΉΠΌΠ°ΠΊΠ° Π₯ΡΠ²ΡΠ³ΡΠ» (ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅)
44 families of Tsaatan community from the district of Tsagaannnuur of the Province of Khuvsgul (representing the southernmost pure nomadic reindeer culture in the world)
Π ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΡ
, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΄ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
.
The diverse cultural beliefs of the different ethnic groups was a source of widespread discrimination and of frequent violations of the rights of women, particularly married women, divorcees and widows.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π²ΡΡ
ΡΡΠ½ΠΊΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΡ).
Corrective measures may also be dedicated to promote and expand niche products that can generate value added for women (e.g. shrimp farming and oyster culture).
ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π±Π°ΠΊΠ°, ΡΠΎ Π½Π΅Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Ρ
Π»Π΅Π±Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
If such violent methods are necessary to keep up the present price of tobacco, the superior advantage of its culture over that of corn, if it still has any, will not probably be of long continuance.
ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π»ΠΈΡΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠΊΡ ΠΊ ΡΡΡΠ΄Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π° ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Ρ
Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°.
The Portuguese Jews, persecuted by the Inquisition, stripped of their fortunes, and banished to Brazil, introduced by their example some sort of order and industry among the transported felons and strumpets by whom that colony was originally peopled, and taught them the culture of the sugar-cane.
ΠΠ°Π΄ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΈΠ· ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΠΈΠ±Π½ΠΈΡ Π½Π° Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅.
Bud made up some research stationery and was getting spore cultures sent to him straight from the Department of Agriculture, along with all the latest information for producing the mycelium hydroponically.
sostantivo
12 bis.Π‘. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ.
12 bis.C. Effects of artificial propagation on natural ecosystems.
17. Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΊΠ°Π½Π½Π°Π±ΠΈΡΠ°.
Seeds are also used as a means to propagate certain well-performing cannabis varieties.
015 ΠΡ
ΠΎΡΠ°, Π»ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ
015 Hunting, trapping and game propagation, including related service activities
12 bis.Π. ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° Π΄Π»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ±Π½ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ½Π³Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΉ.
12 bis.E. Capacity-building needs for management of fish stock propagation and monitoring its impacts.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΊ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ Π·Π°ΡΡΡ
ΠΈ, ΠΆΠ°ΡΡ, Π·Π°ΡΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Ρ ΠΈ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ.
Gene banks should be established to conserve, propagate and spread the use of indigenous plant species adapted to drought, heat stress, salinity and other adverse environmental conditions.
ΠΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ, ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ ΠΈ ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΌΠ΅ ΠΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ: "ΠΠΌΠΏΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ· ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Π΅", "Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΡ ΠΠΠ ΠΠΠ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ" ΠΈ "ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ".
The Rapporteurs from Israel, Canada and The Netherlands presented papers at the Symposium of the Certification Section on βImporting Seed Potato Stock from Europe for Propagation in Israelβ, βUN/ECE Standards for Seed Potatoes Moving in International Tradeβ, and βEuropean Standards for Seed Potatoesβ respectively.
Π€ΠΠ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π² Π² Π·Π°ΡΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΠ°ΡΠΎΠΏΠΎΡΠ΅, ΠΠΈΠΌΠ±Π°Π±Π²Π΅, Π² ΠΌΠ°Π΅ 2001 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΌ, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠΉ Π»Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π‘ΠΠΠ Π² ΠΠΈΠ½Π΄Ρ
ΡΠΊΠ΅, ΠΠ°ΠΌΠΈΠ±ΠΈΡ, Π² ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ 2000 Π³ΠΎΠ΄Π°.
FAO organized a training seminar on propagation and domestication of indigenous fruit trees in arid areas of eastern and southern Africa in Matopos, Zimbabwe, in May 2001, and participated in a workshop on indigenous fruit trees organized by the SADC Forestry Sector Technical Unit in Windhoek, Namibia, in March 2000.
ΠΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π±ΡΠ»ΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Π΅.
It was evident that the conditions it required for propagation existed here in the bright cavern, as well as on its native planet.
ΠΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π»Π΅Ρ ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ΅ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌΠΈ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ: Π³ΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΡ
.
Before the age of ten, she had decided to eschew the traditional trainings befitting a girl of her rank, and instead interested herself in handicrafts that were very unlikely to prove useful: pottery, tattooing, the making of perfumes, and the growing and propagation of plants, especially foreign ones.
sostantivo
- ΠΌΠ°Π»ΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π° (ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅Π΅ΠΊ ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ);
- small livestock operations (poultry, turkeys, rabbits, bee-keeping);
ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π±ΡΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΌΠΎ "ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ".
The stigma attached to a divorced woman keeps many women in hostile marriages.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
Other activities centred around the commercial development of poultry farming, rabbit production and bee keeping.
ΠΡΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΏΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
Under the regime of separate property, each of them keeps his or her own possessions.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°.
Other activities have centred around the commercial development of poultry farming, rabbit production and bee-keeping.
ΠΡΡΠ³Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π°, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
Other activities have centred on the commercial development of poultry farming, rabbit production and bee-keeping.
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ³Π½Ρ, Π²ΡΠ·ΠΊΠ° ΡΠ·Π»ΠΎΠ², Ρ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ².
Fire-making, knot-tying, secret-keeping.
ΠΠ°Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΡ
ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
Round up all the divorced men and keep them in a pound.
βΒ Π ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ²Π΅Ρ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ.
βWhen youβre raising sheep, the most important thing you got to keep an eye on is mating.
βΒ ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ β ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ β ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ³Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΌ.
βWomen are the stones you use to build a house, men are the sticks you use to start the fire and keep the house warm.β
ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ±ΡΠ·Π°, ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΡΠ» ΡΡΠΈΠΊ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ³Π½Ρ.
Just aft of this deckhouse, an awning covered a kind of galley, which would no doubt be centered on a box of sand in which to keep a fire.
ΠΠ΅Π½Π΄Π΅Π»Ρ, ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΡΠΈΡ
ΡΠ°ΠΌΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π», Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΠΈΠΊ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡ
Π²Π°ΡΠΊΠ΅.
Mendel, a loping, dourly observant man with a taste for keeping bees, said outright that George was pacing himself before his big fight.
Π ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ
ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π΅ΠΌΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ
Π²Π°Π»ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ.
The keeping of peacocks was something neither man knew anything about, and so they had little to say other than how nice it was to get to know one another.
ΠΠ°Π²Π°Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΡΡ Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, Π΄Π΅ΡΠΆΠ° ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π½ΠΎΠΆ Π² Β«Π’Π°ΡΡΡΡΠ΅Β».
Cavanaugh moved carefully, keeping his hands away from his sides, even though he had left his pistol and his Emerson knife in the Taurus, as Prescott had instructed.
Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡ, ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄ΡΡΠ½Ρ. ΠΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ?
The divorced mother would have her own illegitimate family, in which his status as a stepson, and his education, would be probably bad. Keep him with him?
sostantivo
ΠΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΏΠ°ΡΡ, ΠΠ°ΡΠ²Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅Π΅ Π·Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠ»Π»ΠΈΠ½Π³ ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅Π½ΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ±ΠΈΠΊ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠΏΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΠΌ Π² Π±Π»ΡΠ΄ΡΠ΅.
Tonight when he callously went up to bed he had seen her at work, using an oil paint which cost one and threepence the tube and was thinned with turpentine in a dish.
Π― Π½Π°ΡΠ°Π» ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΈΠ³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΎΠΊ Ρ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π² Π½ΠΈΡ
Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΊΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΊ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΡΠ°Π»Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ.
I began to grind the pigments I needed, the soft brownish-red powder, and then to mix it over and over with the yoke and water until every tiny fragment of pigment was broken up and the paint was smooth and perfectly thin and clear.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠ΅Ρ, ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΡ
ΠΈΡ
ΡΡΡΡΠ΅Π², ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΡΡΠΈΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ Π·Π° ΡΡΠΎ ΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΡ
ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ, ΡΡΠΈΡ
Π°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² ΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΡΡΡΡ Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΡ
Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ². βΒ ΠΠΎΠΊΠ° Π½Π΅Ρ, β ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΠ΅ΡΠΈ.
Most foresters would overlook a small fire using only thin deadfall, particularly when the players were willing to pay with entertainment, but any evidence of killing game would bring the full wrath of the law on them. βNot yet,β Deri replied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test