Traduzione per "психомоторное развитие" a inglese
Психомоторное развитие
Esempi di traduzione.
- создание оптимальных условий для обеспечения здоровья и психомоторного развития ребенка.
Providing optimum conditions for the health and psychomotor development of the child.
- оценка подготовленности ребенка к школе, его психомоторного развития, состояния здоровья и положения в семье;
Assessing the child's readiness for school, his/her psychomotor development, health condition and family situation;
Контроль роста и развития ребенка, для своевременного выявления истощенных детей и тех, кому это грозит, а также детей с проблемами психомоторного развития;
Monitoring of child growth and development, for the timely identification of undernourished children and children at risk of malnutrition, or with psychomotor development difficulties;
193. Был создан Клуб младенцев, питающихся материнским молоком, объединивший детей младше одного года и имеющий целью стимулировать их психомоторное развитие и социализацию.
An infants' club has been established, which is attended by children under a year old, with a view to stimulating their psychomotor development.
a) программы развития детей в раннем возрасте, направленные на обеспечение сбалансированного психомоторного развития детей посредством программ базового питания, профилактики заболеваний и образования.
(a) Early child development programmes, aimed at ensuring the balanced psychomotor development of the child through basic nutrition, preventive health and educational programmes.
a) контроль роста и развития ребенка, для своевременного выявления истощенных детей и тех, кому это грозит, а также детей с проблемами психомоторного развития;
(a) Monitoring of child growth and development with a view to the timely identification of children who are undernourished or at risk of becoming so, or who have psychomotor development difficulties;
Они отвечают за: i) наблюдение за социальным положением, состоянием здоровья и психомоторным развитием матерей и детей в возрасте до двух лет; ii) семейное воспитание женщин и молодежи; iii) решение конкретных проблем молодежи и инвалидов; и iv) улучшение жизненных стандартов групп населения и общин.
They are responsible for: (i) monitoring the social and health status and psychomotor development of mothers and children up to two years of age; (ii) family education for women and young people; (iii) management of specific problems of young people and disabled persons; and (iv) improving living standards for groups and communities.
94. Министерство здравоохранения в рамках своих основных программ и с помощью специально созданных для этого структур занимается вопросами профилактики и диагностики заболеваний, приводящих к инвалидности, в следующих сферах: наблюдения здоровья ребенка; иммунизации; стимулирования психомоторного развития; контроля здоровой беременности и младенчества; генетического консультирования; программы оказания помощи лицам пожилого возраста; укрепления психического здоровья; борьбы с инфекционными заболеваниями и в других областях.
94. Through its basic programmes and specialized units the Ministry of Health acts to prevent and diagnose disabling diseases in the areas of children's health supervision, immunization, stimulation of psychomotor development, genetic counselling, programmes for older persons,
110. Резюмируя аналитический обзор состояния здоровья детей-воспитанников домов ребенка, "Мехрибонлик" и интернатных учреждений, необходимо отметить, что данная структура заболеваемости и особенности физического и психомоторного развития детей обусловлены, прежде всего, тем, что большинство этих детей из неблагополучных семей, родители которых либо алкоголики, либо наркоманы.
110. In a summary of the findings of a survey on the health status of children raised in children's homes, orphanages and residential care facilities, it should be noted that the pattern of incidence of illness and the particular features of the children's physical and psychomotor development is largely due to the fact that most of them are children from dysfunctional families whose parents are alcoholics or drug addicts.
Данный законодательный акт определяет рамки защиты материнства и детства, которое заключается в комплексе мер медицинского, социального и административного характера, целью которых, в частности, является: защита здоровья матери путем обеспечения ей наилучших медицинских и социальных условий до, во время и после беременности; поиск возможностей создания наилучших условий для обеспечения здоровья и психомоторного развития ребенка.
This law defines, in particular, the framework for maternal and child protection, which consists of a set of medical, social and administrative measures aimed primarily at protecting the mother’s health by offering the best in medical and social conditions before, during and after pregnancy, and providing better conditions for the health and psychomotor development of the child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test