Traduzione per "псалом" a inglese
Псалом
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Псалом 118 Библии учит, что камень, который строителю не подходит, должен стать краеугольным.
Psalm 118 of the Bible teaches that the stone that the builder rejected shall become the cornerstone.
А пока давайте помнить тот псалом из Библии, в котором говорится: <<кладете на весы злодеяния рук ваших на земле>> (Библия, Псалтырь, 58:2, [57 - 3]).
In the meantime, let us remember the Psalm in the Bible that states: "Ye weigh out the violence of your hands in the earth" (The Holy Bible, Psalms 58:2).
Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время". (Библия, Псалом 104, ст. 24-27)
“All of them look to You to give them food when it is due.” (The Holy Bible, Psalm 104, vv. 24-27)
Тем самым он продемонстрировал непоколебимую преданность своей древней столице, с тем чтобы наполнить новой силой псалом о мире: "Молиться за мир в Иерусалиме".
Thereby it demonstrates its unswerving devotion to its ancestral capital to renew its psalm of peace: “Pray for the peace of Jerusalem”.
Я помню, что в Библии делается похвальная ссылка на то, что исходит "из уст младенцев и грудных детей" (Библия, Псалом 8:2).
I remember that the Christian Bible makes flattering references to what comes "Out of the mouths of babes and sucklings" (The Bible, Psalms 8:2).
Нематериальное наследие было впервые представлено широкой общественности в рамках образовательных телепрограмм и теле- и радиопередач (радиопередачи "Акунк", "Дань песне", "Народный музыкальный инструмент", "Секреты Саят-Новы", "Старые и новые певцы", "Армянский церковный псалом", и фильмы ""Кузнечное ремесло", "Виноделие", "Ковроткачество"); кроме того, были организованы мастер-классы по этнографическим песням и танцам, национальные игры и другие мероприятия.
Intangible heritage was first presented to the public through educational shows and television and radio programmes ("Akunk", "Tribute to a Song", "Folk Musical Instrument", "Secrets of Sayat Nova", "Old and New Bards", "Armenian Church Psalm" radio programmes, "Smithcraft", "Wine-making", "Carpet-making films), mastery courses on ethnographic songs and dance, national games and other activities were organised.
Почти как псалом.
Almost like a psalm
Это был Псалом 91...
It was the Psalm 91.
23-й Псалом очень красив.
The 23rd Psalm's beautiful.
И прочитал двадцать третий псалом.
And I read Psalm 23.
Сегодня мы обсуждали шестой псалом.
Today, we discussed the six Psalm.
Йошев бэ-сетер, псалом защиты.
Yoshev B'seter, the Psalm of Protection.
Я не знаю 124-ый псалом.
I don't know Psalm 123.
У Вендиго был Псалом 1:1.
Wendigo's was Psalm 1:1.
Шо ж, може псалом прочтут.
Well, maybe this will be a Psalm.
Основа церемонии - 91 Псалом.
Now the heart of the ceremony is Psalm 91.
Сначала все хором спели псалом.
First they sang a psalm.
Псалом 103, из гимна Эхнатона.
That's Psalm 104, based on Ikhnaton's hymn;
Если вас постигла беда, читайте Псалом 34.
If you are in trouble read                             Psalm 34.
Если вы жаждете мирных снов. Псалом 121.
If you desire peaceful slumbers                 Psalm 121.
Хор завел псалом во славу королевы.
The choir began to sing a Psalm to greet a queen.
Он был явно недоволен увиденным, но псалом прервать не посмел.
He was visibly displeased with the situation but could not interrupt the psalm.
прикасается к горам, и дымятся. Псал. 103:32
who touches the mountains and they smoke! —Psalm 104:32
душа их истаевает в бедствии. Псал. 106:26
their courage melted away in their evil plight. —Psalm 107:26
Псалом сбился, замолк, заглушаемый выкриками, мольбами, заклинаниями, бранью.
The psalm faltered, stopped as the cries began, pleas, incantations, obscenities.
Если вас одолевают грехи, Псалом 50, Евангелие от Луки, XVIII, 9-14.
If tired of sin                                                            Psalm 51. Luke xviii: 9-14.
sostantivo
Среди издающейся в КНДР печати религиозных организаций есть <<Чхондогё гёнчжон>> (религиозные тексты чхондогё), <<Очерк Чхондогё>>, <<Ветхий Завет>>, <<Псалом>>, <<Выбор и практика>>, <<Давайте знать Царство Небесное>>, <<Шаг к вероисповеданию>>, <<Требник католичества>> и др.
Publications of religious organizations in the DPRK include "Chondoist Scriptures", "Chondoist Epitome", "The Old Testament", "Hymns", "Selection and Practice", "Let's Know about Chonjugyo", "Steps of Religious Life" and "Catholic Prayers".
На ней псалом.
The hymn is on it.
А теперь исполним псалом 865...
And now we'll sing Hymn 865...
Возьмемся за руки и споем псалом?
Hold hands and sing a hymn?
Какой псалом тебе по душе?
You got any hymns you want to hear?
– Был ли у него любимый псалом? Или, может быть, стихи?
“Did he have a favorite hymn? Or poem?”
- Можно еще разочек псалом сыграть?
would you like me to try that hymn again?
Она закрыла глаза, а псалом звучал сам по себе.
She’d closed her eyes and the hymn was singing itself.
А мадам Шёнинг по памяти сыграла псалом.
Madam Schöning plays a hymn tune from memory.
А еще мы могли бы спеть псалом, если это поможет.
And we could sing a hymn together if that would help.
Сверху доносилось пение, сестры тянули псалом.
Above me I could hear the sisters singing a hymn.
— Попросим нашего регента начать первый псалом.
“Will the music superintendent lead us in the first hymn,” he said.
Я должен жить, день за днем, как гласит псалом.
Just make my way, day by day, like the old hymn said.
Снова раздался чистый голос регента, и монахи грянули торжественный псалом.
The cantor hit a new note and the monks burst into a triumphant hymn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test