Traduzione per "проводится в течение" a inglese
Проводится в течение
  • held during
  • conducted within
Esempi di traduzione.
held during
Сессии КС традиционно проводятся в течение второго сессионного периода каждого года.
Sessions of the COP are traditionally held during the
В данном смысле это было сочтено как дополнение к дискуссиям, проводившимся в течение недели по этой теме.
In that sense, it was considered as complementary to the discussions held during the week on this subject.
13. Сессии КС традиционно проводятся в течение второго сессионного периода каждого года.
Sessions of the COP are traditionally held during the second sessional period of the year.
Сессии рабочих групп не должны проводиться в течение четырех недель, предшествующих началу сессии Комиссии.
No working group sessions should be held during the four weeks before the Commission's session.
14. Пленарные сессии КЕС проводятся в течение второй недели июня с 1952 года.
14. The CES plenary sessions have been held during the second week of June since 1952.
b) СВУ должен иметь продолжительность до четырех дней и проводиться в течение первой недели сессии;
(b) The HLS should be of up to four days' duration and be held during the first week of the session;
Такие занятия проводятся в течение первой недели июля и третьей недели сентября до начала школьного года.
In-service courses are held during the first week of July and in the third week of September prior to the commencement of the school year.
9. Комиссия заслушала доклады о результатах работы различных региональных подготовительных совещаний, проводившихся в течение 2001 года.
9. The Commission heard reports on the outcomes of the various regional preparatory meetings held during the course of 2001.
conducted within
[а) предварительное изучение, упомянутое в пункте 8 выше, проводится в течение [одной] недели;]
[(a) The preliminary examination referred to in paragraph 8 above shall be conducted within [1] week;]
28. Согласно Закону, первый допрос должен проводиться в течение 48 часов с момента ареста.
The law established that a first interrogation must be conducted within 48 hours of the arrest.
а) предварительное изучение, упомянутое в пункте 9 настоящего раздела, проводится в течение [одной] недели;
(a) The preliminary examination referred to in paragraph 9 of this section shall be conducted within [one] week;
91. В качестве компромисса и в интересах сокращения сроков было решено, что управленческая оценка будет проводиться в течение 45 дней во всех случаях.
91. As a compromise, and in the interest of shortening the time frame, it was agreed that a management evaluation would be conducted within 45 days in all cases.
Если необходимо проверить количество примесей в системе измерения и в фоновой системе НС, то такая проверка проводится в течение восьми часов после начала каждого цикла испытания.
If the amount of contamination of the measuring system and the background HC system has to be checked, it shall be conducted within 8 hours of starting each test-cycle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test