Traduzione per "проводил исследование" a inglese
Проводил исследование
Esempi di traduzione.
conducted a study
Однако в настоящее время правительство проводит исследование по данному вопросу.
The Government was, however, in the process of conducting a study of the issue.
Секретариат проводит исследование по этой теме, которое будет представлено пятьдесят первой сессии.
The secretariat is conducting a study on this topic for the fifty-first session.
Эти центры в сотрудничестве с Венским университетом проводят исследование по теме бытового насилия.
These centres, in conjunction with the University of Vienna, are conducting a study on domestic violence.
Национальный статистический комитет периодически проводит исследования, касающиеся уровня жизни.
The National Statistical Committee has been conducting periodic studies on living standards.
В настоящее время в нем проводится исследование о методах лечения и адаптации к нормальной жизни беженцев, перенесших потрясения.
It was currently conducting a study on the treatment and re-adaptation of traumatized refugees.
В настоящее время Институт проводит исследования по важнейшим вопросам финансирования в целях развития с учетом гендерной проблематики.
The Institute is currently conducting a study on critical gender issues of financing for development.
37. В настоящее время ЭКЛАК проводит исследование по теме: <<Последствия торговли и роста в Карибском бассейне>>.
37. ECLAC is currently conducting a study entitled: "The impact of trade and growth in the Caribbean".
27. ЕКМТ: проводит исследование путем опроса государств-членов об использовании комбинированных перевозок.
ECMT: ECMT is conducting a study via a questionnaire to the member States on the use of combined transport.
ВСЖ в настоящее время проводит исследование, посвященное практическому применению принципов, провозглашенных в КЛДОЖ.
The SCW also conducts a study involving the monitoring of the actual application of all CEDAW principles.
Мы проводим исследование нормального человеческого поведения.
We're conducting a study on normal human behavior.
Увы, нам некогда проводить исследования, чтобы удовлетворить ваше любопытство.
Sadly, there's no time to conduct a study to satisfy your curiosity.
Хай Эпштейн хочет начать лечение немедленно, он проводит исследования в Нью-Йоркской больнице.
Hy Epstein wants to start treatment immediately and he's conducting a study at New York Hospital.
он поймал меня в своей спальне и мы поругались Потому что я проводила исследование без его одобрения
He caught me in his bedroom, and we fought, because I was conducting a study without his approval.
Доктор Гарри Хони проводил исследование в Кембридже в котором внутривенно вводил ТГК добровольцам в течении 2-х часов.
Dr Garry Honey has been conducting a study in Cambridge where THC is given to the volunteers intravenously over two hours.
проводит исследования статистических методов и проблем;
Conducts research on statistical methods and problems;
Проводил исследования по вопросам международного гуманитарного права.
Conducted research on international humanitarian law.
k) проводить исследования по вопросам прав человека;
(k) To conduct research on human rights issues.
n) поощрять и проводить исследования в области здравоохранения;
(n) To promote and conduct research in the field of health;
В этом направлении и в Азербайджане проводятся исследования и разрабатываются программы.
Azerbaijan is also conducting research and developing programmes in this area.
ГИСПЛ разрабатывает также программы и проводит исследования.
NISBO has also developed programmes and conducted research.
21. Несколько стран проводят исследования по вопросам семьи.
21. Several countries are conducting research in the area of the family.
В рамках соответствующих учебных механизмов им проводятся исследования, посвященные обобщению передового опыта.
It conducts research to contribute to best practice in such training mechanisms.
g) проводить исследования характера, масштабов и последствий насилия в отношении женщин;
Conduct research into the nature, scale and impact of violence against women.
Опытная станция по биобезопасности проводит исследования по вопросам биобезопасности генетически измененных организмов.
The biosafety outstation conducts research on the biosafety of genetically modified organisms.
Они обосновались здесь чтобы проводить исследования.
They shipped it here to conduct research.
Мерлин проводил исследования какого-то нового изобретения.
Merlin was conducting research on some kind of new invention.
И если я ему понадоблюсь, я буду дома, проводить исследования.
And if he needs me, I'll be at home, conducting research.
Но нашлись прозорливые люди, которые заметили его гений, и под руководством Крика, отец Стивена и я проводили исследования.
A rare prescient few, read me, noted his genius, and with Crick guiding us, Stephen's father and I conducted research.
Вы прибыли на этом корабле, и провели последние несколько лет в тюрьме, вместе с баджорскими дисидентами, один их которых был ученым, арестованным кардассианцами. Он проводил исследования по три-фазовому клонированию.
You arrived on this ship and spent the last few years in prison among Bajoran dissidents, one of whom was a scientist arrested by the Cardassians for conducting research into tri-phasic cloning.
Он имел доступ ко всей информации о Кукольнике и в то же время проводил исследования для книги о психологии женщин, работающих в порноиндустрии.
He had access to all information about the Dollmaker deaths and, at the same time, was conducting research for a book on the psychology of female performers in the pornography industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test