Traduzione per "проведение диалога" a inglese
Проведение диалога
Esempi di traduzione.
Запрос предложений с проведением диалога
Request for proposals with dialogue
conducting dialogue
Она готова к проведению диалога, налаживанию обменов и сотрудничества во всех формах с другими странами и международными организациями.
It stands ready to conduct dialogue, exchanges and cooperation in all forms with other nations and international organizations.
5. Япония полностью поддерживает специальные процедуры и призывала различные органы к проведению диалога.
(5) Japan fully supports the special procedures and invited various Mandates Holders to conduct dialogues.
Считаем, что Руководящие принципы по вопросу о перемещении лиц внутри страны составляют полезную основу для проведения диалога со странами, переживающими такие чрезвычайные ситуации, в том числе и моей.
We feel that the Guiding Principles on Internal Displacement are a useful framework in conducting dialogue with the countries affected by this emergency, including my own.
Мы желаем этим странам удачи, стойкости и мужества не только в борьбе за перемены, но и в проведении диалога, в установлении контактов со всеми, кто может принять участие в этом процессе.
We wish them luck, perseverance and courage, not only to fight for change but also to conduct dialogue and communicate with all those who can take part in this process.
Решение трудных и сложных вопросов требует от всех членов международного сообщества каждодневного проявления политической воли при проведении диалога, в усилиях по содействию сотрудничеству и разработке мер укрепления доверия.
The resolution of difficult and complex issues requires the everyday political will of all members of the international community in conducting dialogue, promoting cooperation and developing confidence-building measures.
а) проведение диалога с государствами-членами по вопросам осуществления ими резолюций 1373 (2001) и 1624 (2005), в том числе путем посещения отдельных стран и установления в соответствующих случаях потребностей в технической помощи;
(a) Conducting dialogue with Member States on their implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005), including through selected visits and, as appropriate, the identification of technical assistance needs;
Целевые группы отвечают за составление списка вопросов, обеспечивают руководство проведением диалога с государством-участником и, когда необходимо, оказывать Специальному докладчику помощь в осуществлении контроля за выполнением заключительных замечаний.
The task forces were responsible for formulating the list of issues, taking the lead in conducting dialogue with the State party and, as necessary, assisting the Special Rapporteur on follow-up to concluding observations.
Он или она будут иметь также бόльшую степень гибкости в налаживании сотрудничества и проведении диалога с правительствами и другими заинтересованными сторонами и выступать в качестве посредника в поисках решений вызывающих озабоченность вопросов.
He or she will also have more flexibility in establishing cooperation and conducting dialogue with Governments and other interested actors, and would act as a facilitator in finding solutions to issues of concern.
Выходом из сложившейся ситуации могло бы стать введение практики проведения диалога национальной делегации с комитетом с использованием современных информационно-коммуникационных технологий (например, в формате видеоконференций и Интернет-трансляций заседаний комитетов).
A solution in such a situation might be to institute a practice of conducting dialogue between the national delegation and the committee using modern information and communications technology (for example, by videoconference and webcasting of committee meetings).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test