Traduzione per "применять с силой" a inglese
Применять с силой
  • use with force
  • apply a force
Esempi di traduzione.
use with force
Именно Израиль применяет непропорциональную силу.
It is Israel that uses disproportionate force.
- не применять военную силу и не угрожать ее применением;
:: Not to use or threaten to use military force;
Иногда полиция применяет чрезмерную силу против населения.
Sometimes, the police used excessive force against the population.
По заявлениям, военнослужащие применяли чрезмерную силу и огнестрельное оружие.
Members of the military forces allegedly acted with excessive use of force and firearms.
При разгоне первых акций протеста власти применяли чрезмерную силу.
The Government had dispersed the first protests using excessive force.
Они применяют военную силу против Ирака без мандата Совета.
They have used military force against Iraq without a mandate from the Council.
600. Сообщалось, что ИДФ применяли чрезмерную силу в отношении палестинцев.
600. It has been reported that the IDF used excessive force against the Palestinians.
- сотрудники пенитенциарных учреждений применяют чрезмерную силу для поддержания дисциплины в тюрьмах;
Penitentiary personnel have used excessive force to maintain discipline in the prisons;
24. Пенитенциарные учреждения вынуждены применять необходимую силу для поддержания порядка.
24. Penal institutions are obliged to use necessary force to maintain order.
Также утверждается, что при осуществлении деятельности по борьбе с преступностью полиция применяет чрезмерную силу.
Also, the police in combating crime are alleged to use excessive force in the handling of criminals.
— Я серьёзно. Отныне применяй минимум силы.
"I'm serious. You use minimum force from now on.
Вряд ли он применял физическую силу - во всяком случае, не сразу.
It is unlikely he used physical force—at least not at the start.
И только в редких случаях приходилось применять настоящую силу. Как сейчас.
Only rarely had it been necessary to use actual force. Like now.
Мы применяем смертельную силу, когда это необходимо, но тогда применяем ее без малейших колебаний.
You only use deadly force when necessary-but when it's necessary, you do use it.”
apply a force
Право должностного лица применять физическую силу, специальные силовые методы и специальные средства
The right of an official to apply physical force, special martial methods and special means
В ходе последующего расследования выяснилось, что этим охранником применялась физическая сила против упомянутого заключенного.
The following investigation stated that the guard had applied corporal force against the detainee.
133. В Законе о полиции говорится, что полиция имеет право применять физическую силу, специальные средства и огнестрельное оружие.
133. The Law on Police stipulates that the police have the right to apply physical force, special measures and firearms.
Следователь сделал вывод о том, что дежурный сотрудник милиции действовал в соответствии со статьями 12 и 13 Закона о милиции, которые разрешают сотрудникам милиции применять физическую силу для задержания лиц, совершивших административное правонарушение.
The investigator concluded that the duty officer had acted in compliance with articles 12 and 13 of the Law governing the militia that allowed militia officers to apply physical force to detain persons that committed an administrative offence.
Прокурор установил, что дежурный сотрудник милиции действовал в соответствии со статьями 12 и 13 Закона о милиции, которые разрешают сотрудникам милиции применять физическую силу для задержания лиц, совершивших административное правонарушение.
The Prosecutor determined that the detaining duty officer had acted in compliance with article 12 and 13 of the Law governing the militia that allowed militia officers to apply physical force to detain persons that committed an administrative offence.
114. Что касается заключенных в пенитенциарных учреждениях, то важно отметить, что статья 23 Закона об управлении пенитенциарными учреждениями предусматривает случаи, когда служащим таких учреждений разрешается применять физическую силу, специальные методы и специальные средства:
114. As concerns inmates of penitentiaries, it is important to note that Article 23 of the Law On Administration of Penitentiaries provides cases when the employee of penitentiaries is authorised to apply physical force, special methods and special means:
В случае, когда несовершеннолетний поступает в соответствующее учреждение, также предусмотрено вмешательство судебных органов с целью обеспечения регулярных посещений такого учреждения и ознакомления с жалобами несовершеннолетнего (соответствующие нормы указа-закона 86/99/M применяются в силу пункта 2 статьи 87 указа-закона 65/99/M).
Where the minor has been entrusted to an institution, judicial intervention is also foreseen, ensuring regular visits to the institution and hearing of the minor's complaints (the relevant rules of Decree-Law 86/99/M apply by force of Article 87 (2) of Decree-Law 65/99/M).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test