Traduzione per "при наличии" a inglese
При наличии
Esempi di traduzione.
Наличие дикофола может быть связано с наличием дикофола и его метаболитов;
Presence of dicofol may be related to presence of dicofol and its metabolites.
Наличие асбеста
Presence of asbestos
A. Наличие асбеста
A. Presence of asbestos
Это -- район, представляющий опасность вследствие наличия или предполагаемого наличия в нем противопехотных наземных мин.
This is an area that is dangerous due to the presence, or suspected presence, of anti-personnel landmines.
с) Наличие активов
(c) Presence of assets
a) наличие подушки безопасности,
(a) presence of an airbag,
Но при наличии Папы или тебя, например,
In the presence of the Pope or say, you,
низко-энергетическое плавление может возникать при наличии определенный кристаллов вроде мю-мезонов.
Low-energy fusion can occur in the presence of certain catalysts like muons.
При наличии угрозы активность мозга переходит из вентромедиальной предлобной коры в околоводопроводное серое вещество среднего мозга.
In the presence of a threat, the brain activity shifts from the ... the ventromedial prefrontal cortex to the midbrain periaqueductal gray.
– Наличие в воздухе влаги, – сообщил отец, – предотвращает слишком быстрое испарение таковой живыми организмами.
"The presence of moisture in the air helps prevent too-rapid evaporation from living bodies," his father said.
каждое отсутствие — на наличие.
each absence, a presence.
Ему не ощутить наличие или отсутствие клейма.
He does not feel the presence or absence of a mark.
Увы, наличие пенетратора не всегда можно определить.
Alas, the presence of a penetrator cannot always be determined.
Наличие часов говорило о зажиточности хозяйства Надзимы.
The presence of a clock spoke of a prosperous household.
Откуда только там наличие истинной жизни? Что именно там?
Where did the presence truly exist? What exactly was in there?
– Да, в отчете указывается на наличие существа-каталиста.
“The presence of the catalyst creature close to the subject was alluded to, yes.”
Возможно, наличие кресла автоматически снимает поле.
Perhaps the presence of the chairs automatically removed the field.
– Проверьте наличие и готовность персонала.
Confirm red alert status on all duty stations- personnel presence and readiness.
Ее удивила эта метка — не дизайн, а само наличие.
She was startled by the tattoo—not the design, but its very presence.
Проверка на наличие ядов и наркотических веществ в тканях.
Examine her for the presence of drugs or poison in the tissues and fluids.
upon availability
Расчеты по остаткам средств по межфондовым операциям производятся периодически при наличии необходимых денежных ресурсов;
Inter-fund balances are settled periodically, dependent upon availability of cash resources;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test