Traduzione per "право на утверждение" a inglese
Право на утверждение
Esempi di traduzione.
the right to approve
5. обеспечить достижение добровольных целей в области прав человека, утвержденных Советом по правам человека (Бразилия);
Attain the voluntary human rights goals approved by the Human Rights Council (Brazil);
Вопросы прав человека: утверждение назначения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
Human rights questions: approval of the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights
9. Рассмотреть вопросы достижения целей в области прав человека, утвержденных в резолюции 9/12 Совета по правам человека (Бразилия);
9. To consider the achievement of the human rights goals approved by resolution 9/12 of the Human Rights Council (Brazil);
388. ПРООН сообщила Комиссии, что она создаст подробные аудиторские журналы для отслеживания изменений в важных данных о поставщиках и обзора профилей пользователей системой <<Атлас>> и подтверждения тем самым, что пользователи, обладающие правом на утверждение поставщиков, выполняют свои функции в соответствии с правилами внутреннего контроля.
388. UNDP informed the Board that it would implement audit trails to capture changes to sensitive vendor data and review Atlas user profiles to confirm that those users with the right to approve vendors have a role that is in compliance with the internal control framework.
В частности, благодаря этой координации было образовано Объединение органов исполнительной власти в защиту прав человека, а также был разработан первый национальный план в области прав человека, утвержденный в 2013 году и представляющий собой программу выполнения кратко-, средне- и долгосрочных обязательств в целях поощрения и защиты прав человека.
An example of such coordination is the establishment of the Human Rights Network of the Executive Branch and the drafting of the first national human rights plan, approved in 2013, which sets out a series of short-, medium- and long-term commitments that serve as the road map for the promotion and protection of human rights.
Например, в Мексике УВКПЧ помогало правительству в осуществлении Национальной программы в области прав человека, утвержденной президентом страны в прошлом году, наиболее существенным результатом чего явилась серия конституционных реформ, утвержденных правительством с целью приведения национального законодательства в соответствие с международными нормами и стандартами в области прав человека.
For instance, in Mexico OHCHR assisted the Government in the implementation of the National Human Rights Programme approved by the President last year, the most significant achievement having been a series of constitutional reforms approved by the Government to bring laws into compliance with international human rights norms and standards.
Г-н Саенс Биольей (Коста-Рика) (говорит по-испански): Я хотел бы обратиться к документу A/51/924 "Вопросы прав человека: утверждение назначения Верховного комиссара по правам человека", представленному в рамках пункта 110 повестки дня "Вопросы прав человека", который содержится в распространенной среди нас записке Генерального секретаря.
Mr. Sáenz Biolley (Costa Rica) (interpretation from Spanish): I wish to refer to document A/51/924, “Human rights questions: Approval of the appointment of the High Commissioner for Human Rights”, under agenda item 110, “Human rights questions”, as contained in the note by the Secretary-General that has been distributed to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test