Traduzione per "порты назначения" a inglese
Порты назначения
  • destination ports
Esempi di traduzione.
destination ports
Покупатель получил товар, который был доставлен в первый порт назначения.
The buyer received the goods delivered to the first destination port.
После прибытия груза в порт назначения покупатель провел инспекцию.
Upon arrival of the goods at the destination port, the buyer had them inspected.
Положение о проверке обязывало покупателя провести проверку товаров после их прибытия в порт назначения.
The inspection clause obligated the buyer to have the goods inspected after they reached the destination port.
Продавец доказывал, что покупатель вопреки условиям договора не осмотрел товар в порту назначения.
The seller argued that the buyer did not have the goods inspected at the destination port in accordance with the terms of the contract.
В договоре были подробно оговорены условия упаковки и порт назначения, в котором предполагалось провести осмотр товара.
The contract contained detailed provisions as to the packaging and the destination port where the inspection would be conducted.
Переговоры между обеими сторонами ни к чему не привели, и продавец потребовал от судна "JEON JIN" покинуть порт назначения.
The negotiation between the two parties failed and the seller advised the JEON JIN to leave the destination port.
Однако при осмотре товара после его доставки в порт назначения покупатель обнаружил, что у некоторых проигрывателей отсутствует компонентный выход YUV.
After the goods reached the destination port, the buyer, however, discovered through examination that not all the DVD players had YUV output.
В результате товар остался в порту назначения, и компания-перевозчик начала начислять продавцу плату за хранение груза в порту и аренду портовой территории.
As a result, the goods remained at the destination port, and the shipping agent began charging the seller demurrage and dock rental fees.
После прибытия товара в порт назначения покупатель провел его инспекцию, в результате которой было выявлено, что качество товара не соответствует ряду конкретных показателей.
Upon arrival at the destination port, the buyer had the goods inspected and found that the quality of the goods fell below the specific other indicators.
13 января судно "JEON JIN" прибыло в порт назначения с грузом, и представители обеих сторон встретились в порту, чтобы обсудить вопросы приемки груза.
On 13 January, the ship "JEON JIN" carried the goods to the destination port and the representatives of the two parties were there to negotiate the acceptance of the goods.
Так кумир души моей был отвергнут от меня и силой отправлен в долгое путешествие, оставшись в пути без единого друга, без единой строчки утешения, если не считать сухих объяснений и распоряжений от своего отца, что следует сделать по прибытии в порт назначения, да впридачу нескольких рекомендательных писем к тамошнему фактору – о подробностях этих я узнала не сразу, лишь много времени спустя.
Thus was the idol of my soul torn from me, and forced on a long voyage, without taking leave of one friend, or receiving one line of comfort, except a dry explanation and instructions, from his father, how to proceed when he should arrive at his destined port, enclosing, withal, some letters of recommendation to a factor there: all these particulars I did not learn minutely till some time after.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test