Traduzione per "попытка запугивания" a inglese
Попытка запугивания
  • intimidation attempt
  • attempt to intimidate
Esempi di traduzione.
intimidation attempt
Затем последовали резолюции и заявления, в которых был обозначен жесткий подход к преступлениям, объектом которых становились видные интеллектуалы, политики и свободные журналисты, а также другим попыткам запугивания, направленным против ни в чем не повинных мирных граждан.
That was followed by resolutions and statements that dealt responsibly with crimes targeting prominent intellectuals, politicians and free journalists, as well as other intimidation attempts targeting innocent civilians.
Г-н Люнес, мне сообщили, что г-н Моро подал жалобу в связи с попытками запугивания, телефонным преследованием и угрозами, в частности. В адрес его жены, а также с актом вандализма.
Mr Lunes, I was informed that Mr Moreau filed a complaint for intimidation attempts, telephone harassment and verbal threats, directed at his wife, and recently an act of vandalism.
attempt to intimidate
37. Продолжали иметь место запугивания и попытки запугивания свидетелей и работников судебной системы.
37. Intimidation and attempts to intimidate witnesses and justice system employees continued.
- прекратить все акты насилия, преследований или угроз и все попытки запугивания демонстрантов, которые выражают противоположное мнение;
- Cease all acts of violence, harassment, threats and all attempts to intimidate demonstrators expressing opposing points of view;
В связи с этим Совет решительно осуждает попытки запугивания беженцев теми, кто стремится не допустить их возвращения в Руанду.
In this regard, the Council strongly condemns attempts to intimidate refugees carried out by those who are seeking to prevent them from returning to Rwanda.
c) прекратить акты насилия, преследования, угрозы и любые попытки запугивания участников демонстраций, которые высказывают мнения, отличные от их собственных;
(c) Cease acts of violence, harassment, threats and all attempts at intimidation of demonstrators who express opposing points of view;
2. своей твердой приверженности независимости, суверенитету, единству и территориальной целостности Ирака и своем желании добиться того, чтобы в отношении него не предпринимались попытки запугивания;
2. Its strong commitment to the independence, sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq and its desire that it should not be subjected to attempts at intimidation;
Он опасается, что такие меры могут свидетельствовать о попытках запугивания журналистов в ходе осуществления ими своих профессиональных обязанностей с целью воспрепятствовать независимому освещению хода таких демонстраций.
He is concerned that such measures indicate an attempt to intimidate journalists in the exercise of their profession in order to limit independent coverage of such demonstrations.
16. Оппозиционные партии продолжали сообщать о попытках запугивания со стороны НСЗД-СЗД и об ограничениях свободы собраний, введенных местными властями по всей стране.
16. The opposition parties continued to report attempts at intimidation by CNDD-FDD and restrictions on the freedom of assembly imposed by local authorities throughout the country.
6. С начала августа поступали сообщения о попытках запугивания христиан в Мосуле, а в первые две недели октября связанное с этим насилие приобрело драматический характер.
6. Starting in August, attempts at intimidation against Christians in Mosul were reported with a dramatic increase in violence in the first two weeks of October.
Они заявили о решительном осуждении любого вмешательства во внутренние дела Бахрейна и подтвердили, что будут оказывать ему поддержку в борьбе с любыми попытками запугивания со стороны кого-либо.
They expressed strong disapproval of any interference in the internal affairs of Bahrain, and they affirmed that they would support it against any attempts at intimidation made by any party whatever.
Чтобы предотвратить попытки запугивания, ни один человек, подозреваемый в преступлении, не должен разговаривать с жертвой до тех пор, как и у него, и у жертвы, будут взяты показания.
To prevent any attempt at intimidation, no person associated with the case may talk with the victim of an assault until such time as statements are received from that person and the victim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test