Traduzione per "полностью контролируется" a inglese
Полностью контролируется
Esempi di traduzione.
Средства массовой информации полностью контролируются суданским правительством.
The media is fully controlled by the Government of the Sudan.
В настоящее время эти силы полностью контролируют восемь районов Могадишо.
The forces now fully control eight districts in Mogadishu.
Однако эта практика весьма ограничена и полностью контролируется финансовым сектором.
However, this practice is restricted and fully controlled by the Financial Sector.
Ряд крупных бразильских фирм полностью контролируются собственниками, располагающими всего 8-10% их капитала7.
A number of large Brazilian firms are fully controlled by owners who hold as little as 8 per cent to 10 per cent of their capital.
36. Войска НКЗН под командованием полковника Султани Макенги полностью контролируют Банагану с сентября 2007 года.
36. CNDP troops, under the command of Colonel Sultani Makenga, have fully controlled Bunagana since September 2007.
Сектор Газа остается оккупированной территорией в силу того, что Израиль полностью контролирует каждый аспект повседневной жизни палестинского населения.
The Gaza Strip remains occupied territory by virtue of the fact that Israel fully controls every aspect of the daily lives of the Palestinian population.
И, более того, поскольку в отличие от событий, происходивших в его время, деятельность государств и отдельных лиц далеко не полностью контролируется этими государствами, она может нанести огромный ущерб всему человечеству.
All the more so, since, as distinct from the events of his era, the activities of States and of individuals not fully controlled by such States can cause tremendous damage to the human race as a whole.
7. 6 ноября 1998 года сообщалось, что, согласно Уайскому меморандуму, часть района (района А), полностью контролируемая Палестинским органом, расширится с 3 до 18,2 процента и что Израиль уйдет с 13 процентов территории района С, который он полностью контролирует.
7. On 6 November 1998, it was reported that according to the Wye memorandum, the part of the area (Area A) fully controlled by the Palestinian Authority would increase from 3 to 18.2 per cent, and that Israel would withdraw from 13 per cent of Area C which it fully controls.
В этой связи ясно, что сектор Газа остается частью оккупированной территории в силу того факта, что Израиль полностью контролирует границы, воздушное и морское пространство и любой аспект повседневной жизни палестинского населения.
In this regard, it is clear that the Gaza Strip remains a part of the Occupied Territory by virtue of the fact that Israel fully controls the borders, airspace, naval waters and every single aspect of the daily life of the Palestinian population.
Я бы добавил, что в Киву действия вооруженных формирований, в том числе Демократических сил освобождения Руанды, еще не полностью контролируются, однако эти группировки и упомянутые мною инциденты уже вряд ли смогут в значительной мере помешать проведению выборов.
I would add that the armed groups -- including the Forces démocratiques de libération du Rwanda -- have not been fully controlled in Kivu, but these groups and the violent incidents that I mentioned are not likely to significantly disrupt the elections.
Он хочет сказать ей, что она будущая безмозглая шлюха, что она тупее кучи дерьма, которую, должно быть, уже навалила в штанишки, но тут его наездник возвращается, снова полностью контролирует Ходда и говорит девочке: «Ты сладенькая конфетка, так?
He wants to tell her that she’s a brain-dead future whore, that she’s dumber than the load she probably has in her pants, but then his rider returns, fully controlling Hodd once more, and he says to the girl, “You are a sweet treat, aren’t you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test