Traduzione per "поздравляю вас" a inglese
Поздравляю вас
Esempi di traduzione.
Мы поздравляем ее в этой связи.
We congratulate them on that.
Я искренне поздравляю его.
I congratulate him warmly.
Я поздравляю всех участников.
I congratulate all participants.
Я поздравляю председателей с их избранием.
I congratulate the Chairmen on their election.
— Поздравляю тебя, Джейн.
Jane, I congratulate you.
Мы уж стали его поздравлять.
We already started congratulating him.
Фантасмагория, да и только! – почти ошеломленный от изумления проговорил генерал. – Ну, поздравляю, поздравляю! – и, встав с места, подошел к князю обнять его.
blurted out the general, half senseless with amazement. "Well, I congratulate you, I congratulate you!" And the general rose from his seat and solemnly embraced the prince.
Кое-как справившись с полотнищем, Гарри швырнул знамя в угол. — Поздравляю тебя, — сказал Рон. — Поздравляешь?
Ron lay on the bed without moving, watching Harry struggle to remove it. “So,” he said, when Harry had finally removed the banner and thrown it into a corner. “Congratulations.” “What d’you mean, congratulations?”
Здравствуй, Гарри! Поздравляю тебя, ты отлично справился с хвосторогой.
Dear Harry, Congratulations on getting past the Horntail.
— Великолепно! — с восторгом добавил Рон. — Поздравляю, — сказал Гарри.
“Excellent!” said Ron enthusiastically. “Congratulations,” said Harry.
— Хагрид, поздравляем! — воскликнула Гермиона, когда они очутились у преподавательского стола.
Congratulations, Hagrid!” Hermione squealed as they reached the teachers’ table.
Его встретили новым взрывом приветствий и аплодисментов. Скоро Гарри обступила толпа гриффиндорцев, наперебой поздравлявших его.
Renewed cheers and clapping greeted his appearance, and he was soon surrounded by a mob of people congratulating him.
— Крестный отец, Гарри! — воскликнул Билл, когда они вернулись на кухню, помогая убирать со стола. — Вот это честь! Поздравляю!
“Godfather, Harry!” said Bill as they walked into the kitchen together, helping clear the table. “A real honor! Congratulations!”
Я поздравляю Вас с заслуженным избранием на пост Председателя.
I congratulate you on your well-deserved election as Chairman.
От имени нигерийской делегации я поздравляю вас с избранием.
On behalf of the Nigerian delegation, I congratulate you on your election.
От имени Движения неприсоединения я поздравляю Вас с результатами этой сессии.
On behalf of the Non-Aligned Movement, I congratulate you on the outcome of this session.
Поздравляю Вас с очень искусным ведением заседаний.
I congratulate you on the very skilful manner in which you are conducting proceedings.
Я поздравляю Вас и желаю Вам всяческих успехов в выполнении возложенной на Вас ответственной задачи.
I congratulate you and wish you every success in your challenging task.
Поздравляю вас с принятием председательства и заверяю вас в нашей полной поддержке.
I congratulate you on your assumption of the presidency and I pledge our full support.
Гн Куинлан (Австралия) (говорит поанглийски): Я поздравляю, Вас, г-н Председатель, с избранием на этот пост.
Mr. Quinlan (Australia): I congratulate you, Sir, on your election.
Г-н Председатель, я поздравляю Вас с назначением на этот пост и желаю Вам плодотворной работы.
I congratulate you, Sir, on your appointment and wish you fruitful work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test