Traduzione per "ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ" a inglese
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Π ΠΈΡ
ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ 19 ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 19 Π²ΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 18 ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 20 ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 28 ΠΏΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 33 ΡΠ΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 30 ΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 33 Π²ΠΎΡΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 30 Π΄Π΅Π²ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 36 Π΄Π΅ΡΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 42 ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 30 Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ 20 ΡΡΠΈΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ².
They comprised 19 initial reports, 19 second periodic reports, 18 third periodic reports, 20 fourth periodic reports, 28 fifth periodic reports, 33 sixth periodic reports, 30 seventh periodic reports, 33 eighth periodic reports, 30 ninth periodic reports, 36 tenth periodic reports, 42 eleventh periodic reports, 30 twelfth periodic reports and 20 thirteenth periodic reports.
71. Π ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΌ, ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ 40 Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ 19 Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ: ΠΠ»ΠΆΠΈΡ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΠΎΡΡΠ²Π°Π½Π° (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ), Π±ΡΠ²ΡΠ°Ρ ΡΠ³ΠΎΡΠ»Π°Π²ΡΠΊΠ°Ρ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡ (Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΡΡΠ·ΠΈΡ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΠ°Π½ΠΈΡ (ΠΏΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ (ΠΏΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΠΈΠ²ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΡΠ°Π±ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠΆΠ°ΠΌΠ°Ρ
ΠΈΡΠΈΡ (ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΠΎΠ½Π°ΠΊΠΎ (Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄Ρ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΡΡΠ±Ρ (ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΠΈΠΊΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ° (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), ΠΠ°Π½Π°ΠΌΠ° (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), Π ΡΠ°Π½Π΄Π° (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), Π‘Π°Π½-ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎ (Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ (ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), Π’ΡΠ½ΠΈΡ (ΠΏΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡ (ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), Π¨Π²Π΅ΡΠΈΡ (ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ) ΠΈ Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ (ΠΏΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ).
71. During the period covered by the present report, 19 reports were submitted to the Secretary-General by the following States parties: Algeria (third periodic report), Botswana (initial report), Denmark (fifth periodic), Spain (fifth periodic), the former Yugoslav Republic of Macedonia (second periodic), France (fourth periodic), Georgia (third periodic), Ireland (third periodic), Libyan Arab Jamahiriya (fourth periodic), Japan (fifth periodic), Monaco (second periodic), Netherlands including Aruba (fourth periodic), Nicaragua (third periodic), Panama (third periodic), Rwanda (third periodic), San Marino (second periodic), Sweden (sixth periodic), Tunisia (fifth periodic) and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (sixth periodic).
Π ΠΈΡ
ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ 13 ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 19 Π²ΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 19 ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 22 ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 30 ΠΏΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 30 ΡΠ΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 30 ΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 33 Π²ΠΎΡΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 30 Π΄Π΅Π²ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 35 Π΄Π΅ΡΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 37 ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ 26 Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ².
They comprised 13 initial reports, 19 second periodic reports, 19 third periodic reports, 22 fourth periodic reports, 30 fifth periodic reports, 30 sixth periodic reports, 30 seventh periodic reports, 33 eighth periodic reports, 30 ninth periodic reports, 35 tenth periodic reports, 37 eleventh periodic reports and 26 twelfth periodic reports.
76. Π ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΌ, ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ 16 Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ: ΠΠ΅Π»ΡΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΏΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠΎΠ»Π³Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠ΅Π½Π³ΡΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΏΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠΎΡΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΌ (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ (ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ±ΠΈΠ΅ΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΏΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), Π‘Π°Π»ΡΠ²Π°Π΄ΠΎΡΠΎΠΌ (ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), Π‘Π΅ΡΠ±ΠΈΠ΅ΠΉ (Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΠΊΠΈΠ΅ΠΉ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), Π’ΠΎΠ³ΠΎ (ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΡΡΠΎΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄), ΠΡΠΈΠΎΠΏΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄) ΠΈ Π―ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΎΠΉ (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄).
76. During the period covered by the present report, 16 reports were submitted to the Secretary-General by the following States parties: Cameroon (fourth periodic report), Colombia (sixth periodic report), Estonia (third periodic report), El Salvador (sixth periodic report), Poland (sixth periodic report), Belgium (fifth periodic report), Jordan (third periodic report), Hungary (fifth periodic report), Serbia (second periodic report), Mongolia (fifth periodic report), Slovakia (third periodic report), Togo (fourth periodic report), Jamaica (third periodic report), Kazakhstan (initial report), Ethiopia (initial report) and Bulgaria (third periodic report).
21. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΎΠΊ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ 913 Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: 121 ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄, 112 Π²ΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 109 ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 102 ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 94 ΠΏΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 85 ΡΠ΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 78 ΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 67 Π²ΠΎΡΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 59 Π΄Π΅Π²ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 46 Π΄Π΅ΡΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 27 ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ 13 Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ².
21. By the end of the forty-third session, 913 reports had been received by the Committee as follows: 121 initial reports, 112 second periodic reports, 109 third periodic reports, 102 fourth periodic reports, 94 fifth periodic reports, 85 sixth periodic reports, 78 seventh periodic reports, 67 eighth periodic reports, 59 ninth periodic reports, 46 tenth periodic reports, 27 eleventh periodic reports and 13 twelfth periodic reports.
595. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΎΠΊ ΠΏΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ 937 Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: 121 ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄, 113 Π²ΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 111 ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 104 ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 96 ΠΏΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 87 ΡΠ΅ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 79 ΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 70 Π²ΠΎΡΡΠΌΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 62 Π΄Π΅Π²ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°, 48 Π΄Π΅ΡΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 29 ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², 15 Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ 2 ΡΡΠΈΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°.
595. By the end of the forty-fifth session, a total of 937 reports had been received by the Committee as follows: 121 initial reports, 113 second periodic reports, 111 third periodic reports, 104 fourth periodic reports, 96 fifth periodic reports, 87 sixth periodic reports, 79 seventh periodic reports, 70 eighth periodic reports, 62 ninth periodic reports, 48 tenth periodic reports, 29 eleventh periodic reports, 15 twelfth periodic reports and 2 thirteenth periodic reports.
- Π’ΠΈΡΠ΅ΠΎΡΠΎΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡ?
Thyrotoxic periodic paralysis?
ΠΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅.
Put your trust in the periodic table.
Π€Π»ΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ.
Starfleet requires periodic testing.
ΠΡΠΎ ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
That's the periodic table of elements.
"ΠΡΡ
ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³ ΠΡΠ»Π°Π³", ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ.
The Gulag Archipelago, The Periodic Table.
ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΡ.
We have periodic resupply drops.
Π½ΠΎ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Β«ΠΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΒ» ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ Β«ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΒ», Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠΊΠ° Π²Π°ΡΠ°, Π΄Π²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄, ΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² Β«ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΒ». Π Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ?
and as it was ceasing to exist, Weekly Discourse merged with Periodical Discourse, and so your little article appeared two months ago in Periodical Discourse. And you didn't know?β
ΠΠ²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² Β«ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΒ» ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ. βΒ ΠΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ?
I had the pleasure of reading it two months ago in Periodical Discourse. βMy article?
Π Β«ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΒ»?Β β Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²,Β β Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π», ΠΏΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ· ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π²ΡΡΠ΅Π», ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ, Π½ΠΎ Ρ ΡΠ½Π΅Ρ Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΡ Β«ΠΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΒ», Π° Π½Π΅ Π² Β«ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡΒ».
In Periodical Discourse?β Raskolnikov asked in surprise. βI did indeed write an article dealing with a certain book six months ago, when I left the university, but at the time I took it to Weekly Discourse, not Periodical.
ΠΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ» Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
Still unsatisfied, he then wrote an anonymous review of the report in the Royal Societyβs own periodical.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ°Π»ΡΠΎΡ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° Π΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΅ΠΌΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡΡΡ.
There had to be an explanation for Malfoyβs periodic disappearances, but he simply could not think what it could be.
ΠΠ°ΡΡΠ° Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π°Ρ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π½ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π±ΡΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ΅ΠΉ, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ
Π½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΡΡΠ±Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ°.[122] ΠΠ· Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ° Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ
Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ Π½ΠΈ Π±ΡΠ» ΠΈΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ[123] ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠ².[124]
The fact that the quantity of money required to make these isolated payments over the whole surface of society falls due on certain days of the year causes periodic, but entirely superficial, perturbations in the economy of the means of payment.57 From the law of the rapidity of circulation of the means of payment, it follows that the quantity of the means of payment required for all periodic payments, whatever their source, is in direct* proportion to the length of the periods.58
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΈΠ³ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π½Π° Π³Π°Π·Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ.Β ΠΏ., ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅;
Such stamp-duties as those in England upon cards and dice, upon newspapers and periodical pamphlets, etc., are properly taxes upon consumption;
ΠΠ½ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π½Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΊΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅ΡΡΠ½Π΄Ρ Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΅ΠΌΠΊΠΎΡΡΡ: ΠΏΡΠΈΠΆΠ°Π²ΡΠΈΡΡ Π½ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Ρ ΠΈ Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ Π² Π³Π»Π°Π·Π°,Β β ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΡΠΌΠ°Π½Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΠΈΠ·ΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ.
He showed me the Periodic Table and made up a lot of mystic hokey-poke about different kinds of lights that have different kinds of influences. He told me how you get ready to go into the tank by looking at yourself in the mirror with your nose up against itβall kinds of wicky-wack things, all kinds of gorp.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ.
This was a periodic spectacle.
ΠΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΠΌ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ.
She went there periodically to see friends.
ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Itβs periodically swept away by the turbulence.β
βΒ Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ»ΡΡ Ρ Π½ΠΈΡ
.
βYou made periodic checkups, of course.β
ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ²
Periodically becoming Contemporary with the Gods
ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠΈ
Β Β Β Β Β Β Β Β Periodic Table of Science Fiction
aggettivo
i) ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ: ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Ρ (8); ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ (6); ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ (2);
(i) Recurrent publications: magazines (8); recurrent books (6); recurrent papers (2);
ΠΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ Π²ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ².
My social worker says I have a recurrent shoplifting problem.
ΠΠ΅Ρ. Π Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΅Ρ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»
Not even shutting her down will prevent the transmitter from releasing recurrent subspace bursts.
ΠΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½, ΠΈΠ·Π±Π°Π²Π»ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΆΠ΅ΡΡΠ².
We assumed that, in the event his crimes were recurrent, he took great care to dispose of his victims.
Π ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡβ¦ ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ½Π΅: Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΡΠ΅ΡΡ
Π΅Π½ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°, Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½Ρ.
And sometimes it puts a stop to recurrent bleeding. Which reminds me- If Gretchen ever shows up, I won't interfere a second time.
Β«Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΒ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΒ»,Β β ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ»Π° ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠΆΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΡ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»Π° Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π²Β ΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΌΠ΅.
βYou have your own life now,β was a particularly recurrent phrase, when Joy reluctantly offered the spare room in wherever she was posted at the time.
ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠΈΠΉΡΡ. ΠΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²Π΄ΡΡΠ³ Π² ΠΌΠΎΠΈΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°Ρ
ΡΡΠ²ΡΡΠ², Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π΄ΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Recurrent. Suddenly, my existence was concentrated in my senses, and the residue of the past momentsβ emotions consolidated into an overall wariness.
ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½, ΡΠΊΠΎΠ±Ρ, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΉΡΠΈ Π² ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΡ, ΠΈ ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ³ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΅ΠΌΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.
There had been recurrent rumors that he meant to resign and there had been open intrigue to assure the succession in one direction or another.
ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π°ΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΠΏΠ° Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ.
He advised me to get used to the idea of recurrent attacks of the same type of anxiety, because my assemblage point was going to keep moving.
βΒ Π― ΠΎΡΡΡΠ°Π» ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π» Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ; ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ.
Struggling with myself, I replied hesitantly: 'I was passed over at school and did not complete the course because of a recurrent indisposition that on several occasions confined me to my bed and frequently prevented me from attending class.
Π, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ β Π½Π΅Ρ, ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ,Β β ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΡΡΠΈ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ.
Oh, with what disgust and remorse do I recall the series of mistakesβno, the one habitual and recurrent mistakeβthat has made these two rooms my home.
ΠΡΠ°Π½Π°Π΄Ρ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ³Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΡ, Π² ΡΠΈΡΠΊΠ°Ρ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°Π²ΡΠΈΡ
Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠΏΠΎΡ
.
Xanadu had been almost their only such accomplishment, last desperate expedient of a dying race against the growing inhospitality of a planet gripped in recurrent, ever-worsening ice ages.
Π ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠ°ΡΠ°Π½ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ Π‘ΠΎΡΠΈ, Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π² ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΠΊΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ: Ρ
ΠΎΡΡ ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΡ β ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π₯Π°ΠΉΠ΄,[317] ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Π²Π°Π» ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΈΡΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ Π½ΡΡΡΠΎ,Β β ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ°, ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠ»ΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌ, Π»ΠΈΡΡ ΡΠΌΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΊ(Π½Π΅ΠΌ.)Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΎΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠΈΠ΅. ΠΡ Ρ Π‘ΠΎΡΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π½ΠΎ Π±Π΅ΡΡ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
In a sense, the in-and-out addiction which Sophie had so vividly and scarily described to me had the effect of drawing me closer to Nathan, now that he was back; romantic as my reaction doubtless was, his demonic side--that Mr. Hyde persona who possessed him and devoured his entrails from time to time--seemed now an integral and compelling part of his strange genius, and I accepted it with only the vaguest misgivings about some frenzied recurrence in the future.
aggettivo
ΠΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ° ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²
Bad marks and repeated failures
ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ/ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ³Π»Π΅ΡΠΎΠ΄Π°
Repeat hydrography/carbon sections
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΡ.
It has also been the reason for repeated visits to those states by the judicial authorities.
Π‘ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π» ΠΎΡ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈ.
He developed repeated migraines.
ΠΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°ΡΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π» Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· Π₯Π°ΠΉΡΠ΅ΠΌΠ°.
Slowly, stumbling occasionally, he repeated Hiram's account.
ΠΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠΊΠ°Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΡΠ° Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ½ΡΡΠΎΠΏΠΈΠΈ.
If I take the present readings at face value-and there is no reason not to at this point-we would seem to be in a place where the fabric of space itself is being terribly deranged by repeated intermittent loss of en-tropy.
ΠΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ΅Π·Π°Π½Ρ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π° ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ»Π°ΡΡ (ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ), Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ.
The desks were carved with overlapping slogans and initials, most worn to ghosts by repeated sandings and re-varnishings but never erased completely.
ΠΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΌΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠΌΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ β ΠΠ°Π±ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ°, ΠΠΎΠ³ΡΡΡΠ°, Π° ΡΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ
ΡΡΠ°Π·Ρ. β ΠΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ. (Π₯ΠΎΡΡ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΠ°Π±ΠΈΡΠΈΠ½ΡΡ Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΡΠ»ΡΠ³Ρ, ΠΏΡΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ).
I thought about that trek through the Undershadow, mixing menace with ghosts-Pattern, Logrus, or both.Β βI suppose it did,β I repeated. But, ultimately, it had been the Pattern I had served at the end of that journey, albeit unwittingly.
Π§ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π» ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π²Ρ ΠΊ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½Ρ, Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ
ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π° Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π°, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π΅ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΡ ΡΠΏΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΠ°ΡΠ°Π»Ρ.
How that this state of things affords the very strongest temptation to the great neighbouring native powers to attack the country, a temptation that they were only too ready and anxious to yield to, and that the State was in far too feeble a condition to repel such attacks, from which it had hitherto only been saved by the repeated representations of the Government of Natal.
aggettivo
Π Π½Π΅ ΡΡΠ°Π» Π±Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ.
And I wouldn't date the terminally furry."
Π― Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΡΡΠ΄Π° ΠΈ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
-ΡΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²Π° ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΎΡ Π½Π΅Ρ
Π²Π°ΡΠΊΠΈ Π³Π΅ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π°.
I did not want to walk in there and give him power over me through some ancient rules of hospitality among the terminally anemic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test