Traduzione per "отражать реальность" a inglese
Отражать реальность
Esempi di traduzione.
Мы признали использование термина <<Македония>> наряду с географическим определением, отражающим реальность.
We have accepted the use of the term "Macedonia" along with a geographical qualifier that reflects reality.
57. Сведения, описывающие положение курдов в Сирии, являются тенденциозным преувеличением и не отражают реальность.
57. Descriptions of the situation of Kurds in Syria tended to be exaggerated and not to reflect reality.
Он подчеркивает, что нормы, принятые в этой области, должны отражать реальность и быть справедливыми применительно ко всем участвующим сторонам.
He emphasized that the rules established in that area should reflect reality and be fair to all parties involved.
Данные о перевозке могут и не отражать реальности, если в ходе перевозки груз укрупняется или его изначальная конфигурация меняется.
Shipping data might not reflect reality if a shipment were consolidated or its original configuration had been altered along the way.
В отношении последнего момента существовало общее мнение о том, что часто используемый термин "переход" (continuum) недостаточно точно отражает реальность и поэтому должен быть отвергнут.
In this latter connection, there was consensus that the oft-used term "continuum" did not accurately reflect reality and should be discarded.
С нашей точки зрения, этот подход отражает реальность в контексте растущей глобализации и позволяет подчеркнуть весомость и международное измерение вооруженных конфликтов.
In our opinion, that reflects reality in a context of increasing globalization, and it allows one to stress the great weight and international dimension of armed conflict.
Государства члены Европейского союза и Япония предпочли спровоцировать конфронтацию, предприняв попутку навязать принятие проекта резолюции, который не отражает реальности.
The States members of the European Union and Japan had chosen to provoke confrontation by trying to force the adoption of a draft resolution that failed to reflect reality.
Соответственно необходимо принять меры для содействия формированию дифференцированного и разнопланового представления о жизни пожилых людей - как мужчин, так и женщин, - которое лучше отражает реальность.
Accordingly, measures need to be taken to promote a differentiated and variegated view of the life of older people, both men and women, which better reflects reality.
Как написано у Брехта, "искусство - не зеркало, отражающее реальность, а молот, формирующий её".
As Brecht tells us, art is not a mirror with which to reflect reality but a hammer with which to shape it.
И был в числе первых страстно утверждавших, ... что научные идеи действительны только... если они математически последовательны и отражают реальность.
And was among the first to argue passionately that scientific ideas are only valid if they're mathematically consistent and reflect reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test