Traduzione per "от показаний" a inglese
От показаний
Esempi di traduzione.
Джибути утверждала, что президент Джибути обладает иммунитетом от дачи свидетельских показаний, в связи с тем что иммунитет главы государства применяется не только к результатам судебного процесса, но и к другим типам действий со стороны судьи, включая попытку обязать таких лиц давать свидетельские показания.
Djibouti argued that the President of Djibouti is immune from testimony because head of State immunity applies not only to the outcome of a litigation but also other types of acts adopted by a magistrate, including the attempt to oblige such persons to testify.
Но по законам Семерых, ни короли, ни королевы не освобождаются от показаний на праведном дознании.
And according to the law of the Seven, neither kings nor queens are exempt from testimony at a holy inquest.
Зафод Библброкс нервно шагал туда-сюда, то и дело касаясь пальцами сверкающего оборудования и хихикая от возбуждения. Триллиан склонилась над приборами, читая показания.
Zaphod Beeblebrox paced nervously up and down the cabin, brushing his hands over pieces of gleaming equipment and giggling with excitement. Trillian sat hunched over a clump of instruments reading off figures.
– Я читал их показания.
I read their depositions.
У меня позитивные показания.
I've got a positive read.
– Что? – Перечитайте его показания.
"What?" "Read his statement.
– Доложи показания счетчика!
“Report the reading on the gauge!”
Вот показания траектории и скорости.
Reading trajectory and velocity.
- Какие показания, Дэвид?
What are the readings now, David?
Только изменились несколько показаний.
Just some of the readings are altered.
- Просто это показания не Лиша, - Что?
"These aren't Lesh's readings." "What?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test