Traduzione per "они проследили" a inglese
Они проследили
Esempi di traduzione.
81. Практику государств в этом вопросе проследить сложно.
81. State practice on this matter is difficult to trace.
Наследие Турции можно проследить во многих древних цивилизациях.
Turkey's heritage can be traced to many ancient civilizations.
Генезис добровольчества в Пакистане можно проследить до его зарождения в движении <<Пакистан>>.
The genesis of volunteerism in Pakistan can be traced to the Pakistan movement.
Сопоставление дат позволит, возможно, проследить эволюцию подобных мер.
The comparison dates could enable tracing the evolution of these efforts.
Его корни можно проследить уходящими в глубину еще конца ХIХ века.
Its roots can be traced as far back as the late nineteenth century.
Кроме того, иногда было трудно проследить, как в ревизионных докладах обосновывались выводы.
In addition, it was sometimes difficult to trace the basis of the conclusions contained in the audit reports.
По опыту выступающего, проследить и определить релевантную практику чрезвычайно сложно.
In his experience, it was extremely difficult to trace and identify relevant practice.
Удалось проследить лишь цепочку поставки пяти датчиков давления.
Only the supply chain for the five pressure transmitters could be traced.
Специфическое спектральное изображение позволило проследить и выявить источник загрязнения.
The particular spectral signature of that feature had made it possible to trace the source of the contaminant.
40. Соответственно, не удается проследить и динамику развития ситуации в означенной сфере.
40. Correspondingly, it is not possible to trace how the situation in this sphere has developed.
визитеры-- они проследили вызов.
the visitors-- they traced the call.
Они проследили весь электронный механизм, ведущий к нему.
They traced all that electronic gear to him.
Они проследили фальшивые удостоверения личности до этого адреса.
They traced the false I. D.'s to that address.
Казначейство, и его агенты если они проследят путь этих банкнот обратно к тебе, то можно поспорить, что следующей твоей работой будет откалывать маленькие камушки от больших.
The Treasury Department and its agents. If they trace those bills back to you, then you can bet the last one your next job will be making itty-bitty rocks out of great big ones.
— Увы, да! Они выехали вдвоем из Брайтона в ночь под воскресенье. Их путь удалось проследить до самого Лондона, но дальше он затерялся.
Oh, yes! They left Brighton together on Sunday night, and were traced almost to London, but not beyond;
Он легко проследил их путь до Клэпхема, но потом след потерялся, так как, прибыв туда, они сошли с почтовой кареты, везшей их от Эпсома[33], и наняли извозчика.
He did trace them easily to Clapham, but no further; for on entering that place, they removed into a hackney coach, and dismissed the chaise that brought them from Epsom.
Удалось потом проследить его путь: он шел пешком – до Порт-Рузвельта, а оттуда до Гэдсхилла, где он спросил чашку кофе и сандвич; кофе выпил, а сандвич не съел.
His movements--he was on foot all the time--were afterward traced to Port Roosevelt and then to Gad's Hill where he bought a sandwich that he didn't eat and a cup of coffee.
– Ларус, Фаррух, – пойдете позади и проследите, чтобы следов не оставалось. Будьте особо внимательны – ведь с нами двое необученных новичков. – Он повернулся, указал рукой направление: через котловину. – Походной цепочкой с фланговым охранением – пошли!
"Larus and Farrukh, you are to hide our tracks. See that we leave no trace. Extra care—we have two with us who've not been trained." He turned, hand upheld and aimed across the basin.
Нам предстоит здесь совершить то, чего буржуазная политическая экономия даже и не пыталась сделать, – именно показать происхождение этой денежной формы, т. проследить развитие выражения стоимости, заключающегося в стоимостном отношении товаров, от простейшего, едва заметного образа и вплоть до ослепительной денежной формы.
Now, however, we have to perform a task never even attempted by bourgeois economics. That is, we have to show the origin of this money-form, we have to trace the development of the expression of value contained in the value-relation of commodities from its simplest, almost imperceptible outline to the dazzling money-form.
Если мы посредством идеального наблюдения проследим движение, исходящее от движущейся субстанции А, передаваемое через ряд промежуточных центров и достигающее одаренной ощущением субстанции В, то мы найдем, в лучшем случае, что ощущение в субстанции В развивается или повышается одновременно с принятием доходящего движения, — но мы не найдем, что это произошло вследствие движения…
Were we even by an ideal observation to trace the motion proceeding from the moving substance A, transmitted through a series of intermediate centres and reaching the substance B, which is endowed with sensation, we should at best find that sensation in substance B is developed or becomes enhanced simultaneously with the reception of the incoming motion—but we should not find that this occurred as a consequence of the motion.
Невозможно проследить.
Impossible to trace.
Нельзя проследить то, чего нет.
They can’t trace something that isn’t there.”
— Этот звонок можно проследить?
   “Can this call be traced?”
— Не «проследить», Майрон.
"It's not a trace, Myron.
— Они могут проследить звонок? И вообще, можно ли проследить сотовый телефон?
You mean so they can trace the call? Can you trace a cellular call?
Проследить звонок до телефона-автомата в аэропорту равносильно тому, что вообще его не проследить.
Tracing a call to an airport pay phone is the same thing as not tracing it at all.
Проследить не удалось.
The trace had not been made.
– Мы проследили его сами.
“We’ve traced him ourselves.
с намерением проследить их путь.
intending to trace their route.
Секретариат проследит за этим.
The secretariat will follow-up on this.
Их роль можно проследить по следующим примерам
Their role can be seen in the following.
- Можно проследить изменения в процедуре ведения регистра.
Changes in the maintenance could be followed up.
Она предложила далее проследить за решением этого вопроса.
She further offered to follow up the matter.
МПС проследит за выполнением этих рекомендаций.
IPU would follow up on those recommendations.
Я хотел бы, чтобы члены проследили за тем, как будет решаться этот вопрос.
I would like members to follow up on that issue.
Данные колебания можно проследить по приведенной ниже диаграмме:
This change can be seen in the following table:
Вместе с тем важно будет проследить, как обеспечивается осуществление этой директивы.
It will be an important matter, however, to follow up on how the directive is enforced.
За их судьбой можно проследить благодаря системе мониторинга в стране их происхождения.
They can be followed up through monitoring in their countries of origin.
просит Генерального секретаря ОАЕ проследить за удовлетворением этой просьбы.
Invites the Secretary-General of OAU to follow up the implementation of this request.
Они проследили за тобой до сюда?
Did they follow you here?
Они проследили за адвокатом до парка в Лодай.
They followed that lawyer to a park in Lodi.
Артур проследил направление, куда указывал пальцем Форд.
Arthur followed Ford’s finger, and saw where it was pointing.
На прошлом его тоже не было, помнишь? — Гарри вздохнул. — Лучше бы я за ним проследил, все равно игра закончилась полным провалом…
he skipped the last match too, remember?” Harry sighed. “Wish I’d followed him now, the match was such a fiasco…”
Артур проследил за пальцем старика и в конце концов увидел плавающую конструкцию, на которую тот указывал.
Arthur followed the old man’s finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out.
Я проследил с карандашами за восемью или десятью муравьями — след обратился в аккуратную, шедшую вдоль ванны прямую.
I followed eight or ten ants with my pencil until their trails became a neat line right along the bathtub.
Вот же оно, решение: возможность проследить за Малфоем существовала. Как мог он забыть, почему не додумался раньше?!
He had the solution at last: There was a way to have Malfoy followed—how could he have forgotten, why hadn’t he thought of it before?
Глаза противника Гурни проследили движение руки бывшего приближенного герцога к ножу и вновь столкнулись с его взглядом.
The eyes of the fighting man ahead of Gurney followed the motion of hand toward knife, came back to glare into Gurney's eyes.
Ему казалось, что хуже не будет - не возвращаться же к озеру Голлума. Может, если проследить за этой тварью, то она выведет Бильбо к выходу, сама того не подозревая? - Проклятье!
It was no good crawling back down to Gollum’s water. Perhaps if he followed him, Gollum might lead him to some way of escape without meaning to. “Curse it! curse it! curse it!”
Гарри, изумленно проследив взглядом за этим лучом, увидел, что палочка Волан-де-Морта тоже вибрирует и трясется в его длинных бледных пальцах.
Harry, following the beam with his astonished gaze, saw that Voldemort’s long white fingers too were gripping a wand that was shaking and vibrating.
— Да, ему очень хочется выведать это, — сказал Дамблдор, теперь уже весело, отчего Гарри решил, что может поднять на него взгляд. — Он даже пытался проследить за мной. В сущности, получилось довольно забавно. Он приставил ко мне Долиша. Это был недобрый поступок.
“Yes, he is very nosy about that,” said Dumbledore, now sounding cheerful, and Harry thought it safe to look up again. “He has even attempted to have me followed. Amusing, really. He set Dawlish to tail me.
Она проследила за их взглядами.
She followed their gaze.
Они проследили за его взглядом.
Their eyes followed his.
Я проследила за движением.
I followed the motion.
Камера проследила ее полет.
The camera followed it.
Он проследил, куда она смотрела.
He followed her gaze.
Он проследил за ее взглядом.
She followed his gaze.
Итак, вы проследили за ним.
So you followed him.
Мы проследим за всеми.
We will follow all of them.
Проследует ли кто-нибудь за ним внутрь?
Would anybody follow him in?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test