Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Все здесь зависит от израильтян и палестинцев, все зависит от их лидеров.
Everything here depends on the Israelis and the Palestinians, and everything depends on their leaders.
В семейной жизни дети зависят от родителей, а жены зависят от мужей.
In family life, children depend on their parents while wives depend on their husbands.
Мир зависит от справедливости, которая, в свою очередь, зависит от уровня образования населения.
Peace was dependant on equity, which was, in turn, dependent on an educated population.
Это в конечном счете не зависит от одного или некоторых из нас; это зависит от каждого и всех нас.
This, ultimately, does not depend on one or several us; it depends on each of us, on all of us.
Я вижу только одно решение, полковник. Оно зависит от Вас.
I see only one possible solution, colonel, it depends on you, and it's very risky.
Обычно они зависят от размера звезды, и могут довольно сильно различаться.
Obviously it depends on the size of the star, but it could make a pretty big difference. Huh.
Когда я принимаю решение, оно зависит от необходимости, фактов, и текущей ситуации.
When I make a decision, it depends on the needs of the moment, the facts, and the crisis at hand.
Она зависит от связей, наши инновации и вдохновение учёных таких как доктор Торрес и миллионов других.
It's dependent upon connections, our innovation and inspiration of scientists like Dr. Torres and millions of others.
Но она зависит от преданности лейтенанта, если она подведет нас, нам останется пасти коз.
One more, and it depends on the lieutenant's loyalty. If she fails us, we'd better get used to herding goats.
Он зависит от размера молекул, которые зависят от размера атомов, которые, в свою очередь, зависят от таких фундаментальных величин, как сила электромагнитного взаимодействия и масса электрона.
It depends on the size of molecules which depends on the size of atoms which depends on fundamental properties of the universe like the strength of the force of electromagnetism and the mass of an electron.
Каждый один от другого зависит на всю свою жизнь!
They have to depend on each other all the rest of their lives!
От спроса зависит, превышает ли цена этот уровень или нет.
Whether the price is or is not more depends upon the demand.
что сохранение их меньшей власти зависит от его большей власти; что от их подчинения его силе зависит удержание бедных в подчинении им самим.
that the maintenance of their lesser authority depends upon that of his greater authority, and that upon their subordination to him depends his power of keeping their inferiors in subordination to them.
Всё зависит, в какой обстановке и в какой среде человек.
Everything depends on what circumstances and what environment man lives in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test