Traduzione per "обязывает его" a inglese
Обязывает его
  • obliges him
Esempi di traduzione.
obliges him
Автор, по-видимому, считает, что это требование обязывает его дать ответ, что тем самым ограничивает его свободу выражения.
The author appears to be alleging that the requirement obliged him to respond and his freedom of expression was thus violated.
1. иностранец не соблюдает требование, обязывающее его покинуть Литовскую Республику в установленные сроки;
1. The alien has failed to comply with the requirement obliging him to depart from the Republic of Lithuania within a set time period;
Эти голословные утверждения, собранные Специальным докладчиком, противоречат его мандату, который обязывает его запрашивать достоверную и надежную информацию.
These mere allegations collected by the Special Rapporteur are in contradiction of his mandate, which obliges him to seek credible and reliable information.
39. Его мандат обязывает его сообщать об очень серьезных нарушениях права на питание, и в его настоящем докладе указывается на четыре таких случая.
39. His mandate obliged him to report on very serious violations of the right to food and his current report included four such situations.
Задача проводимой подготовки заключается в том, чтобы сотрудник полиции ознакомился с принципами, обязывающими его уважать человеческое достоинство, применять силу лишь в случае абсолютной необходимости, не прибегать к пыткам, защищать здоровье и жизнь заключенных.
The intention of the organized trainings it for the police officer to learn the principles obliging him to respect human dignity, use of force only in case of absolute necessity, not using tortures, protection of health and life of detainees.
4.5 В связи с предполагаемым нарушением пункта 3 g) статьи 14 Пакта автор полагает, что упомянутое выше положение национального законодательства обязывает его давать показания против самого себя или признавать себя виновным, что противоречит положениям Пакта.
4.5 As to the alleged violation of article 14, paragraph 3 (g), of the Covenant, the author considers that the provision in question obliges him to testify against himself or confess guilt contrary to the provisions of the Covenant.
Кроме того, он обязывает его выплатить компенсацию жене, если его развод с ней был произвольным, при условии что разведенная жена подает заявление в суд, и размер компенсации определяется соответственно степени произвольности развода и финансовому положению мужа; размер компенсации не должен превышать сумму ее алиментов на содержание на двухгодичный период (статья 39.3).
Furthermore, it obliges him to pay compensation to his wife if he divorces her arbitrarily, on condition that the divorced wife makes express application to the court and the compensation is consistent with the degree of the husband's arbitrariness and his financial situation; the amount of the compensation shall not exceed her alimony over a two-year period (art. 39.3).
Правда, если он принадлежит к какой-либо другой церкви, закон обязывает его покинуть кантон.
If he professes himself to be of any other, indeed, the law obliges him to leave the canton.
Фран всегда назначала свои дела в доме Квиллера на конец дня, что обязывало его предлагать ей коктейль, после чего само собой напрашивалось приглашение на обед.
Fran always made business calls to Qwilleran's residence in the late afternoon, obligating, him to offer a cocktail, which led to a dinner invitation.
Он никогда прежде не совершал свадебных путешествий и не знавал столь тесных уз, куда больше походивших на иго, чем он предполагал, — ведь эта очаровательная молодая жена не только обязывала его оказывать ей всяческое внимание (что он скрупулезно и выполнял), но и, как выяснилось, была способна жестоко усугубить его терзания, вместо того чтобы утишить их.
Casaubon it was a new pain, he never having been on a wedding journey before, or found himself in that close union which was more of a subjection than he had been able to imagine, since this charming young bride not only obliged him to much consideration on her behalf (which he had sedulously given), but turned out to be capable of agitating him cruelly just where he most needed soothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test