Traduzione per "обмен сообщениями" a inglese
Обмен сообщениями
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
2. Обмен сообщениями между администрациями;
2 Authority-to-authority messaging 3 Authority-to-ship messaging.
SM Криптозащищенный обмен сообщениями
SM Secure Messaging
5.1 Криптозащищенный обмен сообщениями
5.1 Secure Messaging
:: Помещение информации или мгновенный обмен сообщениями
:: Posting information or instant messaging
У него есть система для обмена сообщениями.
He has a messaging service.
Добро пожаловать в раздел поиска партнёра посредством обмена сообщениями.
Welcome to the seeking-a-partner message section.
Это секретная программа для обмена сообщениями между Кейт и Викрамом.
Oh, it's a secret messaging program between Kate and Vikram's cellphones.
В дальнейшем мы будем использовать склады только для обмена сообщениями.
From now on, storage units will only be used as message centers.
Еще одно... попробуйте обмен сообщениями, доступный, например, на IBM VNET.
Another thing... check out the messaging available on something like IBM's Vnet.
В общем... записанный тобой звонок пришел из службы обмена сообщениями.
Okay, well, um... the recorded call you received, it came from a message service.
Дженис перевела все служебные звонки на очень дешевую систему обмена сообщениями.
Janice diverted all the office calls to a very cheap messaging system.
Она партнер в венчурной фирме, поэтому у нее есть собственная служба обмена сообщениями.
She's a partner at a VC firm so she has her own messaging service.
Очевидно, она никогда о нем не говорила, но я получила доступ к ее службе обмена сообщениями.
Apparently she never discussed it, but I accessed her message service and I pulled the logs.
- Я покажу тебе протоколы обмена сообщениями.
“I’ll show you the message protocols.”
Альфред догадался, что между ними прошел очень быстрый обмен сообщениями.
Alfred guessed that some very quick silent messaging passed between the two.
Полный отчет для совета директоров о перспективах этих… приложений мгновенного обмена сообщениями.
A full report to the board about those instant-messaging apps.
Всю неделю продолжался бурный обмен сообщениями, кульминацией которого стало его предложение встретиться в воскресенье вечером и мое головокружительное, эйфорическое согласие.
Frantic messaging continued all week, culminating in him suggesting a date for Sunday night and me dizzyingly, euphorically, accepting.
Шерканер Андерхилл тесно связан с закрытыми каналами Аккорда… На данный момент мы не видели обмена сообщениями по военным каналам, касающиеся этого диспута, но следует учесть, что цивилизация пауков автоматизирована не полностью.
‘Sherkaner Underhill' is strongly correlated with Accord's security communications... .To date, we haven't seen any military message traffic discussing this debate, but the Spider civilization is not yet well automated.
Она периодически ходила в женскую уборную проверять, не написал ли ей Андреас, но лишь когда они с Томом вернулись домой, съели поздний ужин и она легла в постель – в обычное время обмена сообщениями, – пришел ответ:
She kept retreating to the ladies’ room to check messages, but it wasn’t until she and Tom had gone home for a late dinner and she was in bed, at the usual texting hour, that Andreas’s reply came in.
– Вот только… что-то не так. Похоже, что они действуют по всем направлениям разом – паническая эвакуация орбитальных платформ, идущие нам навстречу корабли, даже не озаботившиеся взять с собой хороший запас подвесок, никаких попыток выйти с нами на связь, а теперь ещё и этот обмен сообщениями по сверхсветовой связи.
There's just... something wrong. It's like they're going off in all directions at once-panicky evacuation of their orbital platforms, ships heading out to meet us without even bringing along heavy pod loads, no effort to communicate with us at all, and now this FTL message traffic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test