Esempi di traduzione.
aggettivo
Показатель производства оберточной бумаги вернулся к уровню 2002 года (+3,4%).
Production of wrappings returned to the 2002 level (+3.4%).
В таких случаях полимерный оберточный материал можно считать простым средством защиты хрупкого продукта.
In such cases, the plastic wrapping can be considered a simple protection for fragile produce.
Упаковочные материалы, включая ленту, картонные коробки, полиэтиленовый оберточный материал, пенопласт и т.д
Packaging materials including tape, cardboard boxes, plastic wrapping, foam-packaging chemicals, etc.
Государственное управление по алмазам помещает упаковки в деревянные ящики, которые обтягиваются оберточным материалом, заклеиваются лентой и опечатываются
The Government Diamond Office packages parcels in wooden boxes, which are wrapped, taped and sealed with wax
Предусмотрено выделение средств на коммерческие перевозки и связанные с ними упаковочные материалы, как, например, картонные коробки, оберточная пузырчатая пленка, этикетки и упаковочный пенопласт.
Provision is made for commercial freight, cartage and related packaging costs such as cardboard boxes, bubble wrap, labels and foam packing material.
4.3.3 Упаковочный материал: любая тара, такая как коробки, лотки и ящики, или оберточные материалы, такие как пленка и парафинированная бумага (см. пункт 9 библиографии).
4.3.3. Packaging Material: Any containers such as cartons, boxes, cases or wrapping and covering material, as film and wax-paper (see Bibliography - n°9).
Метод сравнения продаж в традиционном понимании практически не применим в рассматриваемой сфере за исключением оценки прав на программы для ЭВМ, передаваемых на основе оберточных лицензий.
The comparison-of-sales method in the traditional sense is practically not applicable in the sphere under consideration, except for the valuation of rights to programs for computers being transferred on the basis of shrink-wrap licences.
2.5 Автор утверждает, что обнаруженные в доме его отца документы он взял у своего знакомого и собирался использовать их в качестве оберточной бумаги при продаже фруктов в своем ларьке на ташкентском городском рынке.
2.5 The author claims that he obtained the documents found in his father's house from an acquaintance, and that he had simply intended to use them to wrap fruit at his stall in the Tashkent city market.
Подарок был завернут в толстую коричневую оберточную бумагу, на которой неровными буквами было написано: «Гарри от Хагрида».
It was wrapped in thick brown paper and scrawled across it was To Harry, from Hagrid.
На другое утро он взял большие листы оберточной бумаги и черную краску, намалевал афиши и расклеил их по всему городу.
So next morning he got some big sheets of wrapping paper and some black paint, and drawed off some handbills, and stuck them up all over the village.
Около шести вернулась из Косого переулка миссис Уизли с грузом книг и с чем-то длинным, завернутым в плотную оберточную бумагу. Рон взял у нее подарок со стоном нетерпения.
Mrs. Weasley returned from Diagon Alley around six o’clock, laden with books and carrying a long package wrapped in thick brown paper that Ron took from her with a moan of longing.
Гарри взял у нее сверток. Сова важно распушила перья, взмахнула крыльями и была такова. Гарри сел на кровать, взял пакет, принесенный Стрелкой, разорвал оберточную бумагу и увидел конверт, подарок в золотой фольге и поздравительную открытку. Впервые в жизни Гарри получил открытку к дню рождения!
When Harry relieved this owl of its burden, it ruffled its feathers importantly, stretched its wings, and took off through the window into the night. Harry sat down on his bed and grabbed Errol’s package, ripped off the brown paper, and discovered a present wrapped in gold, and his first ever birthday card. Fingers trembling slightly, he opened the envelope. Two pieces of paper fell out—a letter and a newspaper clipping.
Пакет из оберточной бумаги был перевязан веревочкой.
It was wrapped in brown paper and tied with a string.
На столе валялся кусок розовой оберточной бумаги.
On the table there was a piece of pink wrapping paper;
В пакете лежало что-то упакованное в розовую оберточную бумагу.
Something was wrapped in pink tissue paper.
Она сделала то же самое сейчас на обрывке оберточной бумаги.
She did it now, on a scrap of brown wrapping paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test