Traduzione per "оберточная бумага" a inglese
Оберточная бумага
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Прирост спроса на оберточную бумагу составил 0,8%.
Demand for wrappings increased by 0.8%.
Показатель производства оберточной бумаги вернулся к уровню 2002 года (+3,4%).
Production of wrappings returned to the 2002 level (+3.4%).
2.5 Автор утверждает, что обнаруженные в доме его отца документы он взял у своего знакомого и собирался использовать их в качестве оберточной бумаги при продаже фруктов в своем ларьке на ташкентском городском рынке.
2.5 The author claims that he obtained the documents found in his father's house from an acquaintance, and that he had simply intended to use them to wrap fruit at his stall in the Tashkent city market.
В книжном магазине "Food for Thought", находящемся на 1-м этаже корпуса B между газетным киоском и офисом "Дженерал иншуранс компани", можно приобрести книги на английском и французском языках, сувенирные канцтовары, писчую бумагу, подарочную оберточную бумагу, открытки и путеводители.
Bookshops The Food for Thought Bookstore, located on the ground floor of Building B between the newsstand and the General Insurance Company, offers a selection of English and French language books, gift stationery, writing paper, gift wrapping paper, greeting cards and guidebooks.
54. Производные ПФОС используются как в областях, предполагающих контакт с пищевыми продуктами, таких как производство тарелок, контейнеров для пищевых продуктов, мешков для попкорна, коробок для пиццы и оберточной бумаги, так и в областях, не предполагающих контакта с пищевыми продуктами, таких как производство складных картонных коробок, контейнеров, безуглеродных форм и бумаги для изготовления трафаретов.
PFOS derivatives have been used both in food contact applications such as plates, food containers, popcorn bags, pizza boxes and wraps and in non-food contact applications such as folding cartons, containers, carbonless forms and masking papers.
Это оберточная бумага ручной работы.
This is handmade wrapping paper.
Ты, наверное, гладила оберточную бумагу.
You were probably ironing wrapping paper.
Подарок был завернут в толстую коричневую оберточную бумагу, на которой неровными буквами было написано: «Гарри от Хагрида».
It was wrapped in thick brown paper and scrawled across it was To Harry, from Hagrid.
На другое утро он взял большие листы оберточной бумаги и черную краску, намалевал афиши и расклеил их по всему городу.
So next morning he got some big sheets of wrapping paper and some black paint, and drawed off some handbills, and stuck them up all over the village.
Около шести вернулась из Косого переулка миссис Уизли с грузом книг и с чем-то длинным, завернутым в плотную оберточную бумагу. Рон взял у нее подарок со стоном нетерпения.
Mrs. Weasley returned from Diagon Alley around six o’clock, laden with books and carrying a long package wrapped in thick brown paper that Ron took from her with a moan of longing.
Гарри взял у нее сверток. Сова важно распушила перья, взмахнула крыльями и была такова. Гарри сел на кровать, взял пакет, принесенный Стрелкой, разорвал оберточную бумагу и увидел конверт, подарок в золотой фольге и поздравительную открытку. Впервые в жизни Гарри получил открытку к дню рождения!
When Harry relieved this owl of its burden, it ruffled its feathers importantly, stretched its wings, and took off through the window into the night. Harry sat down on his bed and grabbed Errol’s package, ripped off the brown paper, and discovered a present wrapped in gold, and his first ever birthday card. Fingers trembling slightly, he opened the envelope. Two pieces of paper fell out—a letter and a newspaper clipping.
— У нас ведь есть оберточная бумага в…
“We have wrapping paper at the—”
Какой-то комок в оберточной бумаге.
A lump wrapped in paper.
– Да, она была в коричневой оберточной бумаге.
“Yes. Wrapped in brown paper.”
Раз, два – оберточная бумага в клочья.
  Rip, tear--wrapping paper in shreds.
Коричневая оберточная бумага, клейкая лента.
Brown wrapping paper, sealing tape.
Пакет из оберточной бумаги был перевязан веревочкой.
It was wrapped in brown paper and tied with a string.
Она сделала то же самое сейчас на обрывке оберточной бумаги.
She did it now, on a scrap of brown wrapping paper.
На столе валялся кусок розовой оберточной бумаги.
On the table there was a piece of pink wrapping paper;
В пакете лежало что-то упакованное в розовую оберточную бумагу.
Something was wrapped in pink tissue paper.
Просто Миранде не нравится их оберточная бумага.
It’s just that Miranda doesn’t like the wrapping paper they use.
sostantivo
Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ.
I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas.
sostantivo
То был большой обрывок белой оберточной бумаги;
It was a large, loose piece of white wrapping-paper, which Mr.
Ллойд схватил уголок оберточной бумаги и дернул.
Lloyd grabbed a corner of the wrapping paper and pulled it free.
Сообщение на оберточной бумаге исчезло навсегда.
Whatever message lay concealed in that wrapping paper was now gone for good.
— У меня с собой кусок оберточной бумаги из магазина сувениров;
I have a piece of wrapping paper from the souvenir shop;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test