Traduzione per "новое осознание" a inglese
Новое осознание
Esempi di traduzione.
Это новое осознание центральной роли семьи в вопросах развития имеет огромные последствия.
This new awareness of the centrality of families to development issues has vast implications.
Именно это новое осознание поможет Африке выйти наконец из хаоса и анархии, которые продолжают царить на континенте.
It is this new awareness that will help Africa emerge at last from the chaos and anarchy that continue to engulf it.
Эта сессия Генеральной Ассамблеи должна стать началом нового осознания и приверженности, которые необходимо подкрепить конкретными результатами.
This session of the General Assembly must mark the beginning of a new awareness and determination, to be demonstrated by concrete results.
9. Третье Десятилетие развития Организации Объединенных Наций завершилось новым осознанием необходимости полного учета женщин при планировании развития.
The Third United Nations Development Decade ended with a new awareness of the need to give explicit consideration to women when planning for development.
Наконец, он отметил, что вопрос о защите прав меньшинств вновь приобрел актуальность и способствовал новому осознанию важности таких прав, особенно в качестве одного из средств недопущения конфликтов.
Finally, he mentioned that the protection of the rights of minorities had taken on a new urgency and had ushered in a new awareness of the importance of such rights, particularly as a means of avoiding conflicts.
Существует новое осознание, возникшее в последние десятилетия, которое даст возможность понять, что народы, страны и регионы могут и должны оставаться разными без какого-либо ущемления их гордости и положения.
There is a new awareness, evolved over recent decades, that makes it possible to understand that peoples, countries and regions can be and remain different without any loss of pride or standing.
В ходе Подготовительного совещания на Мальте мы видели, что существуют различные процессы, в которых семьи становятся различными и иногда более уязвимыми; это вызывает разнообразные проблемы, касающиеся семьи, и новое осознание этих проблем.
During the Malta Preparatory Meeting we saw that there are various processes in which families are becoming different and sometimes more vulnerable; these generate a variety of family-related problems and a new awareness of these problems.
За короткое время, прошедшее с тех пор, как он занял этот пост, ему удалось установить контакт не только с правительствами, но и с народом и средствами массовой информации, укрепив тем самым новое осознание целей, чаяний и достижений Организации Объединенных Наций как незаменимого инструмента глобального сотрудничества.
In the short time since he took office he has succeeded in reaching out not only to Governments but also to the people and the media, thus fostering a new awareness about the goals, aspirations and achievements of the United Nations as the indispensable instrument of global cooperation.
51. По мнению представителя Нигерии, новое осознание в рамках системы Организации Объединенных Наций и в обществе необходимости улучшения положения женщин в сочетании с новыми отношениями партнерства, которые устанавливаются между официальными органами и неправительственными организациями, частным и государственным секторами, предвещает разработку программ развития, ориентированных на женщин.
The new awareness within the United Nations system and in society of the need for the advancement of women, coupled with the new partnership emerging between governmental and non-governmental organizations and the private and public sectors, augured well for development programmes for women.
Резолюция 1325 Совета Безопасности, подкрепленная более комплексным подходом системы Организации Объединенных Наций к постконфликтному восстановлению, способствовала новому осознанию проблемы, появлению новых сторонников и обязательств в том, что касается вовлечения женщин в миростроительство наряду с мужчинами в таких разных странах, как Бурунди, Тимор-Лешти, Афганистан, Демократическая Республика Конго и Ирак.
The passage of Security Council resolution 1325, accompanied by a more integrated United Nations system approach to post-conflict reconstruction, has created new awareness, constituencies and commitments to bringing women into peace-building in partnership with men in such varied places as Burundi, Timor Leste, Afghanistan, the Democratic Republic of the Congo and Iraq.
В этот период твоей жизни мага ты легко можешь утратить власть над своим новым осознанием.
At this time in your life, as a sorcerer, you easily lose your grip on your new awareness.
Иного не дано 31. Одним из следствий нашего нового осознания смерти должен был стать и стал тревожный размах как национального, так и индивидуального эгоизма — какая-то лихорадочная погоня за удовольствиями, будь то товары или ощущения, пока всё не прикрылось раз и навсегда.
31 One consequence of our new awareness of death must be, and has been, an alarming growth of both national and individual selfishness, a Gadarene rush to enjoy the pleasures of the shops and senses before they close for ever.
Он понимал, что перевес вовсе не на его стороне, что сама история, всепобеждающее новое осознание прав личности, рожденное всеобщим образованием и всеохватывающим распространением средств массовой информации (не говоря уже о воплощении всего этого в политике), не могут не взять верх.
He knew the odds were hopelessly against him, but history, the overwhelming new awareness of personal rights that had followed universal education and the universal publicity of the new media (let alone their political embodiment), must win now.
В один из вечеров они с Джейн заговорили о том, является «И новое осознание самоценности индивида – его потребностей, его привилегий, его прав, – завладевшее ментальностью западноевропейцев после Первой мировой войны, положительным или, в главных его чертах, отрицательным результатом капиталистического свободного предпринимательства… не стал ли человек марионеткой в руках средств массовой информации, намеренно принуждающих его к такому самосознанию, чтобы увеличить доходы кукловода, или же новое самосознание представляет собой новую либерализующую силу в человеческом сообществе.
He argued about it with Jane one evening: whether the acute new awareness of self—its demands, its privileges, its rights—that had invaded the Western psyche since the First World War was a good thing or a largely evil consequence of capitalist free enterprise, whether people had been media-gulled into self-awareness to increase the puppet-master’s profits or whether it was an essentially liberalizing new force in human society.
a new awareness
Это новое осознание центральной роли семьи в вопросах развития имеет огромные последствия.
This new awareness of the centrality of families to development issues has vast implications.
Именно это новое осознание поможет Африке выйти наконец из хаоса и анархии, которые продолжают царить на континенте.
It is this new awareness that will help Africa emerge at last from the chaos and anarchy that continue to engulf it.
Резолюция 1325 Совета Безопасности, подкрепленная более комплексным подходом системы Организации Объединенных Наций к постконфликтному восстановлению, способствовала новому осознанию проблемы, появлению новых сторонников и обязательств в том, что касается вовлечения женщин в миростроительство наряду с мужчинами в таких разных странах, как Бурунди, Тимор-Лешти, Афганистан, Демократическая Республика Конго и Ирак.
The passage of Security Council resolution 1325, accompanied by a more integrated United Nations system approach to post-conflict reconstruction, has created new awareness, constituencies and commitments to bringing women into peace-building in partnership with men in such varied places as Burundi, Timor Leste, Afghanistan, the Democratic Republic of the Congo and Iraq.
Иного не дано 31. Одним из следствий нашего нового осознания смерти должен был стать и стал тревожный размах как национального, так и индивидуального эгоизма — какая-то лихорадочная погоня за удовольствиями, будь то товары или ощущения, пока всё не прикрылось раз и навсегда.
31 One consequence of our new awareness of death must be, and has been, an alarming growth of both national and individual selfishness, a Gadarene rush to enjoy the pleasures of the shops and senses before they close for ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test