Traduzione per "неполный рабочий день работа" a inglese
Неполный рабочий день работа
Esempi di traduzione.
Просьба представить в разбивке по полу статистические данные об использовании работы неполный рабочий день, работы с ротацией или гибких форм занятости и их влиянии на уровень зарплаты женщин.
Please provide statistical data, disaggregated by sex, on the use of part time work, rotation work or flexible forms of employment and its impact on women's levels of pay.
Приобрели более широкие масштабы неформальная экономическая деятельность, выполнение работ по субподрядам, практика работы неполный рабочий день, работа по принципу самостоятельной занятости и так далее при снижении доли трудящихся, состоящих в профсоюзах.
Informal economic activities, subcontracting, part-time work, self-employment etc. — all proliferated, and the rate of unionization declined.
Такие меры могли бы, среди прочего, охватывать такие находящиеся в настоящее время на рассмотрении вопросы взаимоотношений на работе и в семье, как гибкий график работы, работа неполный рабочий день, работа по совместительству, уход за детьми и предоставление специальных отпусков.
Such measures will be related inter alia to the work/family issues currently under review, such as flexible working hours, part-time work, job-sharing schemes, child care and special leave arrangements.
6. Продолжительность работы, вынужденная работа неполный рабочий день, работа по совместительству и некоторые типы переменных или неудобных графиков работы (сменная работа, работа в вечернее и ночное время или в выходные дни) относятся к числу тех характеристик качества занятости, которые традиционно измеряются в рамках обследований рабочей силы, проводимых во многих странах.
Hours of work, involuntary part-time work, multiple job-holding and certain types of variable or inconvenient work schedules (shift, evening, night or weekend work) belong to those characteristics of employment quality that are traditionally measured by the labour force surveys of many countries.
Приняты меры для внедрения гибкого расписания работы, включая работу неполный рабочий день, работу на дому и сжатое расписание работы, чтобы сотрудники могли лучше сочетать свою производственную деятельность и частную жизнь и ограничивать факторы стресса; эти инициативы имеют особое значение для работающих молодых родителей, в особенности женщин, которые часто несут на себе непропорциональное бремя по уходу за детьми и выполнению семейных обязанностей.
Flexible working arrangements, including part-time work, work at home and compressed work schedules, and other initiatives to help staff better balance their work and private lives and to reduce stress, have been introduced; these are of particular value to young working parents, especially women, who often bear a disproportionate share of child-raising and family responsibilities.
42. В 2003 году приоритетное внимание будет уделяться обеспечению благоприятных для женщин условий, в первую очередь и главным образом, посредством разработки политики в отношении работы/жизни, особенно в том, что касается гибкого графика работы, работы неполный рабочий день, работы на дому (например, дистанционного присутствия на рабочем месте с помощью ПЭВМ), сжатого графика работы, компенсируемого отгулами, предоставляемыми отцам отпусками по уходу за детьми и трудоустройством супругов в соответствии с вышеупомянутым докладом Генерального секретаря о программе реформы (A/57/387, пункт 182); приоритетное внимание также будет уделяться созданию условий, позволяющих сотрудникам совмещать профессиональную деятельность и личную жизнь.
42. In 2003, priority will be assigned to creation of a gender-sensitive environment primarily, and in the first instance, by instituting work/life policies, especially flexible working arrangements, part-time work, the right to work away from the office (telecommuting, for example), compressed work schedules compensated by time off from work and paternity leave and spouse employment, in line with the above-mentioned report of the Secretary-General on reform (A/57/387, para. 182) and to help staff to balance their professional and private lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test