Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Бандиты еще в состоянии действовать и наносить удары изза угла.
Bandits are still able to operate and strike from around the corner.
Наше ядерное оружие призвано не угрожать и не наносить удара по другим.
Our nuclear weapons are not intended to threaten or to strike others.
Природные и техногенные кризисы наносят удары по развивающимся странам с пугающей регулярностью.
Natural and man-made crises strike the developing world with a disturbing regularity.
Вчетвертых, в контексте борьбы с терроризмом не позволительно наносить удары по ни в чем не повинным людям.
Fourthly, in the context of the combat against terrorism, it is not permissible to strike against innocent peoples.
Терроризм наносит удары по самым основам гуманизма и не может быть оправдан никакими обстоятельствами.
Terrorism strikes at the very foundation of humanism and cannot be justified under any circumstances.
В глобализованном мире исполнителям гнусных террористических актов стало легче наносить удары.
In a globalized world, it has become easier for the perpetrators of heinous acts of terror to strike at will.
Военно-воздушные силы Шри-Ланки наносили удары с воздуха по районам Килиноччи и Муллайтиву.
There were aerial strikes by the Sri Lankan Air Force on Kilinochchi and Mullaitivu districts.
Хотя возможности <<Аш-Шабааб>> были значительно подорваны, эта группировка все еще способна наносить удары.
While Al-Shabaab has been significantly weakened, it still retains the ability to strike.
ЦАХАЛ будет наносить удары и уничтожать любые здания или сооружения , в которых хранятся боеприпасы и военное имущество.
IDF will strike and destroy any building or site that contains ammunition and military equipment.
В Чаде беженцы неизменно сообщали сотрудникам миссии о том, что в Дарфуре по их деревням наносились удары с воздуха.
In Chad, the mission was invariably told by refugees that air strikes had been used on their villages in Darfur.
— Это что еще за ребяческие россказни? — спросил Волан-де-Морт, однако по-прежнему не наносил удара и не сводил с лица Гарри своих красных глаз. — Северус Снегг служил не тебе, — сказал Гарри. — Он был на стороне Дамблдора с той самой минуты, как ты стал преследовать мою мать.
said Voldemort, but still he did not strike, and his red eyes did not waver from Harry’s. “Severus Snape wasn’t yours,” said Harry. “Snape was Dumbledore’s. Dumbledore’s from the moment you starting hunting down my mother.
Наносить удары по беспомощному телу было бы убийством.
To strike and strike at a helpless body, that was murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test