Traduzione per "намеренный план" a inglese
Намеренный план
Esempi di traduzione.
Директор-исполнитель в своих заявлениях в Совете регулярно представляла обновленную информацию о намерениях, планах и прогрессе ЮНФПА в области регионализации.
The Executive Director provided regular updates in her statements to the Board on UNFPA intentions, plans and progress concerning regionalization.
Я хотел бы сослаться на заявление, сделанное на министерской встрече НАТО 10 декабря 1996 года и затем подтвержденное главами государств и правительств стран НАТО в Основополагающем акте о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности между Российской Федерацией и Организацией Североатлантического договора от 27 мая 1997 года, о том, что "государства НАТО не имеют никаких намерений, планов или причин разместить ядерное оружие на территории новых членов". (NPT/Conf.1995/32, Part I, Decision 2, para. 6)
I would like to refer in particular to the statement of the NATO ministerial meeting on 10 December 1996, confirmed by the NATO heads of State or Government in the Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between the North Atlantic Treaty Organization and the Russian Federation of 27 May 1997, which maintains that “the NATO States have no intention, plan or reason to deploy nuclear weapons on the territory of the new members.” We believe that that statement by NATO deserves approval by a General Assembly resolution.
Его намерения, планы, желания казалось неизменны.
His intentions, plans, desires seem unaltered.
Наблюдателю становится ясно, что все арабские делегации, за исключением тако-вой от беженцев с Западного Берега, приняли намеренный план держать беженцев вза-перти в лагерях с целью привить им ненависть к евреям.
It is apparent to this observer that all the Arab delegations, save the one of the West Bank refugees, have adopted a deliberate plan to keep the refugees locked up in their camps for the purpose of infecting them with hatred of the Jews.
Тем не менее, „природа причинной связи между ментальным и физическим… в высшей степени загадочна“ (каким образом призраку удается двигать стены?).9 Сэр Карл Поппер формулирует центральную проблему дуализма следующим образом: „Мы хотим понять, как нефизические вещи, вроде целей, намерений, планов, решений, теорий, переживаний и ценностей, могут играть роль в вызывании физических перемен в физическом мире“.10 И вот вывод, предлагаемый дуалистическим интеракционизмом: это понимание, говорит Поппер, „вряд ли будет когда-либо достигнуто“.11 Что мы имеем в виду под „разумом“ и „телом“?
Nonetheless, “the nature of the causal connection between the mental and the physical . is utterly mysterious” (how does the ghost move the wall?).9 Sir Karl Popper states the central problem for dualism: “What we want is to understand how such nonphysical things as purposes, deliberations, plans, decisions, theories, tensions, and values can play a part in bringing about physical changes in the physical world.”10 The conclusion offered by dualist interactionism: that understanding, says Popper, “is unlikely to be achieved.”11
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test