Traduzione per "мы уже были" a inglese
Мы уже были
Esempi di traduzione.
Это стало нарушением нашего государственного суверенитета в тот момент, когда мы уже были государством-участником ДНЯО.
This was a violation of our State sovereignty when we were already a State party to the NPT.
— Он подумал, что мы уже были статуями.
- It thought we were already statues!
По правде говоря, мы уже были победителями.
But truth be told, we were already winners.
Это было так интимно, как будто мы уже были любовниками.
It was so intimate, like we were already lovers.
Ну пожалуйста, мы уже были там, я просто выходил пальто забрать.
Please, we were already in there. I just need to go back for my coat.
Корбин вел нас с Эбби по этому пути, потому что мы уже были на нем.
Corbin led Abbie and I down a path 'cause we were already on it.
Он сдал меня в участок, и это, типа, было блядством с его стороны, потому что мы уже были в Провиденсе.
And he took me down to the precinct, which was really, like, such a dickhead move because we were already in Providence.
Ты знаешь, печально вот что, если бы мы уже были женаты, возможно, я бы даже не беспокоился больше о твоей привязанности ко мне.
You know, sad part is if-if we were already married, I probably wouldn't even be worried about you committing to me anymore.
И я вспомнил, какое жуткое говно мы с тобой пили, но мы уже были пьяны друг другом, поэтому нам было пофиг.
And I was thinking about all that rail shit we used to drink, but we were already drunk from being with each other, so we didn't care.
... Мы не будем больше наведываться в те места, где мы уже были. ... Нам нужно будет каждый раз добывать еду в новом месте.
We will map out where we have been so as not to visit the same farms too often, and we will take only from those who can afford to give, and we will leave those who can't alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test