Traduzione per "многоквартирный жилой" a inglese
Многоквартирный жилой
Esempi di traduzione.
i) передачу права собственности на квартиру и собственности и владения договором об аренде многоквартирного жилого дома;
Transfer of apartment ownership and ownership and possession of an apartment building lease;
Большая часть квартир находится в Осло, где почти 70% жилых единиц сосредоточены в жилых массивах или в многоквартирных жилых домах.
The majority of apartments are in Oslo, where almost 70% of dwellings are in blocks or apartment buildings.
212. 57% жилых единиц составляют индивидуальные дома, а 18% являются квартирами в жилых массивах или многоквартирных жилых зданиях.
212. 57% of dwellings are detached houses and 18% are apartments in blocks or apartment buildings.
Первый многоквартирный жилой дом в Торонто.
Toronto's first apartment building.
Балконное окно выходило на другой многоквартирный жилой дом.
The balcony window faced another apartment building.
Но сейчас нет никаких запахов, кроме обычного запаха пыли многоквартирного жилого дома.
But now there was no smell of perfume, just the dusty, apartment-house usual smell.
Для "гнезда", то есть поста прослушивания, был выбран подвал многоквартирного жилого дома напротив магазина.
The location chosen for that "plant," or listening post, was the basement of the modern apartment project across from the store.
Арт Корвин поставил машину на подъездной дорожке, ведущей к многоквартирному жилому дому, напротив главных ворот Форт-Майера.
Art Corwin parked in an apartment driveway across from the main gate of Fort Myer.
Некоторое время он наблюдал за парочкой с противоположной стороны улицы, затем Нии завел свою юную спутницу в многоквартирный жилой дом и направился к лифту.
He shadowed for a while from across the street, and eventually Nii took the little date into a nice apartment building and upstairs.
На шестнадцатом этаже многоквартирного жилого дома, на фоне городской панорамы, четко выделялся силуэт мужчины с ухоженной седой бородой. Он стоял заложив руки за спину.
On the sixteenth floor of the apartment block, the man with the trimmed grey beard stood etched against the bright city panorama, his hands behind his back.
Здание было сконструировано гениально: огромная масса полок не давила на зрителя, хотя и поражала его воображение; пространство, в котором с легкостью поместился бы многоквартирный жилой дом, было использовано так, что ни один дюйм не пропадал даром.
It was the genius of this building, its arrangement in such a way as to hide this great mass of shelf space—so that even when you knew it was here, it was always a shock to see it, as much cubic space as would be in a good-sized apartment building, and not an inch of it wasted.
На следующий день вы купаетесь в бассейне, а дети резвятся на травяном газоне, не опасаясь уличного движения. Теперь можно смело наплевать на швейцара многоквартирного жилого дома, и навсегда съехать из этой ужасной квартиры с узкими оконцами, бумажными обоями, лишенной света и воздуха, — с квартиры, которая только пожирает деньги и не дает уединения.
And a swimming pool would be on their lawn the day after to be shared with another nice couple like them, and the children could gambol on the grassy sward unmenaced by city traffic, and they would spit right hi the eye of the city apartment-house janitor after tellinghim they were getting out of the crowded, evil-smelling, budget-devouring, paper-walled, sticky-windowed, ahfless, lightless, privacyless hole in the wall forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test