Traduzione per "медицина и науки" a inglese
Медицина и науки
Esempi di traduzione.
63. В ходе реализации новой программы правительство Казахстана окажет столь необходимую помощь в области медицины, радиологии, науки и социального обеспечения.
63. In implementing the new programme, the Government of Kazakhstan will be able to provide much-needed assistance in the areas of medicine, radiology, science and social welfare.
Сенегал сфокусировал внимание на осуществлении инициатив в области технического сотрудничества между развивающимися странами в области сельского хозяйства, развития инфраструктуры, образования, здравоохранения и медицины и науки и техники.
Senegal focused on initiatives of technical cooperation among developing countries in the areas of agriculture, infrastructure, education, health and medicine, and science and technology.
Хотя женщины недостаточно представлены в ряде областей естественных наук и техники, они преобладают в медицине и стоматологии, в специальностях, связанных с медициной, биологическими науками, ветеринарией и агрономией, а также в смежных областях.
Although women are under-represented in certain sciences and engineering, women outnumber men in medicine and dentistry, subjects allied to medicine, biological sciences, veterinary science, and agriculture and related subjects.
Во-первых, общепризнано, что международные конвенции о контроле над наркотиками внесли неоценимый вклад в дело повышения благополучия человека, развития медицины и науки, а также обеспечения стабильности общества - на этом должно строиться любое серьезное обсуждение.
First, it is generally acknowledged that the contribution made by the international drug control conventions to the welfare of people and to medicine and science, as well as to the stability of society, is incalculable; this should be the starting point for any serious consideration.
В руководимой им школе, которую вначале, в 1998 году, посещали 45 человек, главным образом мальчики, теперь учатся свыше 280 девочек, которые регулярно посещают занятия и многие из которых намерены посвятить себя медицине или науке.
Beginning with 45 students, mostly boys, in 1998, the school currently enrols over 280 girls who regularly attend classes, many of those pursuing medicine and science-related careers.
43. Американским мемориальным музеем Холокоста была организована выставка на тему <<Медицина смерти: создание совершенной расы>>, рассказывавшая о том, как нацистский режим, извратив медицину и науку, использовал их в своей политике преследований, убийств и геноцида.
43. An exhibit entitled "Deadly Medicine: Creating the Master Race", organized by the United States Holocaust Memorial Museum, addressed how the Nazi regime perverted medicine and science in its policies of persecution, murder and genocide.
Цель 3 -- Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин: психофизические упражнения и йога для женщин -- 51 628; профилактическая медицина и наука о жизни для женщин -- 240; культурная и образовательная деятельность в ознаменование Международного женского дня и Дня мира -- 400; комплексное образование в контексте деятельности культурного характера в области искусства, рукоделия, музыки, танца, театра, иностранных языков и боевых единоборств -- 800; школа для родителей -- 377; семинары по вопросам приготовления вегетарианской пищи, создания кооперативов и небольших компаний -- 902; учебные классы для женщин, способствующие комплексному развитию в условиях физического и психологического благополучия -- 30; беседы, посвященные взаимоотношениям между мужчинами и женщинами -- 1200.
Goal 3 - Promote gender equality and empower women: Psychophysical exercises and Yoga for women = 51,628; Preventive medicine and science of living for women = 240; Cultural and educational activities celebrating International Women and Peace Day= 400; Integral formation in cultural activities in art, craft, music, dance, theater, languages and martial arts = 800; School for parents = 377 ; Workshops on vegetarian cooking, formations of cooperatives and small business = 902; Classes for women to stimulate integral growth in physical and psychological well-being= 30; Conferences on the relationship between men and women = 1,200.
Но сейчас многие думают иначе, с тех пор, как медицина и наука шагнули вперёд.
But the thinking has changed since medicine and science has advanced.
Эрик Кэндэл, недавний лауреат Нобелевской Премии по медицине и науке, сказал об этом очень ярко в своей речи, - что, в общем-то, память закодирована, и генетическая структура изменчива.
That is something that Eric Kandel... the recent winner of the Nobel Prize in medicine and science... said very eloquently at a talk... that basically memory has been encoded... your genetic structure has changed.
Возможно, некие микроскопические организмы, пока неизвестные медицине и науке, проникли в банки во время транспортировки или даже на консервной фабрике Голднера.
Perhaps there is some microscopic animalcule of which Medicine and Science are not yet aware which invaded the tins during transit or even at Goldner’s victualling factory.
— Но в этом нет ничего опасного, — стараясь оставаться спокойной, продолжила она. — Наверняка кто-то из ваших людей уже видел наши книги, магнитные записи, диски, фильмы — таким образом мы храним записи по истории, медицине, языку, науке, да о чем угодно.
She stopped in midsentence, blinked at it. “This isn’t anything dangerous,” she said. “Some of your people must have seen our books, tapes, disks, films—our records of history, medicine, language, science, all kinds of things.
Так, посмотрим, чем я здесь занимаюсь: призвала на помощь медицину и науку, лишь бы отклониться от главной темы. От способности, благодаря которой мой сын был самим собой, единственным в своем роде: о его видениях, о его… Боже, не знаю, как вам заблагорассудится их называть.
Okay, I see what I’m doing here—I’m using medicine and science to deflect attention away from what it was that made my son himself and different in a big way: his visions—his, oh God—I don’t care what you call them at this point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test