Traduzione per "массовый отъезд" a inglese
Массовый отъезд
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Массовый отъезд жителей Кувейта начался через несколько часов после вторжения иракских войск 44/.
The mass exodus of those resident in Kuwait started a few hours after the invasion by Iraqi troops.The First “C” Report details the exodus; see pp. 60-66.
Помимо массового отъезда гаитянских граждан в стране отмечается резкое сокращение числа туристов, желающих посетить Гаити.
Not only had there been an exodus of Haitians, there had also been a sharp decline in the number of tourists visiting Haiti.
На экономическом положении страны отразился массовый отъезд значительного большинства португальцев, которые зачастую перед тем, как покинуть страну, уничтожали свою собственность 5/.
Economically, the country suffered from the exodus of the large majority of its Portuguese inhabitants, who frequently destroyed their properties upon leaving.
Массовый отъезд образованных людей и специалистов - самого важного ресурса развития - из бедных в богатые страны порождает особые трудности для руководителей.
The exodus of educated and professional classes - the most critical development resource - from poor to rich countries poses a particular challenge to policy makers.
Если развитие инфраструктуры будет финансироваться за счет и без того ограниченных ассигнований, выделяемых на нужды острова, то это лишь ускорит массовый отъезд жителей острова Св. Елены.
To expect this infrastructure to be funded from the island's already stretched financial provision would only accelerate the exodus of St. Helenians.
В некоторых странах проблема массового отъезда выражается в том, что за границу уезжают свыше 75 процентов их технических специалистов, в особенности выпускников высших технических учебных заведений.
A problem confronting some countries is the exodus of over 75 per cent of their technical personnel, particularly their engineering graduates.
Массовый отъезд специалистов по СПИДу, направляющихся в развитые страны, может потребовать создания в странах-реципиентах механизма по оказанию помощи в подготовке новых кадров в странах происхождения.
The exodus of AIDS workers leaving for developed countries may require a mechanism for recipient countries to support the training of others in countries of origin.
32. В Боснии и Герцеговине особую озабоченность вызывает возможность массового отъезда сербов из частей Сараево до восстановления контроля правительства в соответствии с Мирным соглашением.
32. In Bosnia and Herzegovina, the prospect of a major Serb exodus from parts of Sarajevo in advance of the return to government control under the Peace Agreement is a matter of great concern.
- в результате национализации в 1965 году произошел массовый отъезд из Конго учителей-миссионеров, после чего к преподаванию были привлечены неквалифицированные учителя, что привело к кризису системы образования;
- The consequences of the nationalization of 1965 had included the large-scale exodus of missionary teachers. As a result, teachers without proper qualifications had had to be recruited. This had created a crisis in the educational system;
Продолжается массовый отъезд гражданских.
There's a mass exodus of civilians underway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test