Traduzione per "который сломал" a inglese
Который сломал
Esempi di traduzione.
43. В пункте 43 четвертого периодического доклада Дании сообщалось о жалобе перуанского гражданина, который сломал себе руку, когда его поместили в камеру временного содержания, и что соответствующий региональный государственный прокурор (statsadvokaten) просил комиссара национальной полиции рассмотреть вопрос о включении информации о влиянии алкогольного опьянения на болевой порог в пособие по полицейским приемам и средствам самообороны.
43. Paragraph 43 of Denmark's fourth periodic report mentioned a complaint from a Peruvian national who broke his arm when placed in a detention cell, which made the relevant regional public prosecutor (statsadvokaten) request the National Commissioner of Police to consider whether to insert a description of the influence of alcohol on the pain threshold into the textbook on police self-defence holds and techniques.
Сучку, которая сломала мне руку.
The bitch who broke my hand.
Брайс Уолкер... который сломал мне душу.
Bryce Walker... who broke my soul.
Что заменить репортера, который сломал лодыжку.
To cover for an embed who broke his ankle.
- который сломал нос о плечо своей дев...
- who broke his nose on his girlfriend's shoul...
Надя - это не та ли русская девушка, которая сломала...
Nadia, isn't that the Russian chick who broke, uh,
Это было ... Строитель, который сломал ногу на работе.
It was... a construction worker who broke his leg on the job.
Был парень по имени Капитан Drauer который сломал стол коменданта лагеря.
There was a guy called Captain Drauer who broke the camp commandant's table.
Ты тот мальчик, о котором мне рассказывал Дюк, который сломал руку, когда катался на санках.
You're the boy that Duke told me about who broke his arm sledding.
— Я убил одного-единственного человека — того, который сломал мне руку.
The only man I ever had to kill was the one who broke my arm.
Де Гал щелкнул пальцами, унизанными золотыми кольцами. – А, вспомнил. Парнишка, который сломал ногу!
A glint of recognition lit in the eyes and De Gael snapped his fingers. They were elegantly manicured and adorned with fine gold rings. 'Ah, the lad who broke his leg - I remember now!'
Но если бы я был на твоём месте… Оштрафуйте тех психов, которые сломали ему руку. А иначе до конца недели у вас тут будет настоящий Дикий Запад. Помяни моё слово. Суд Линча и настоящий Техас.
But if I were you . I’d fine the bastards who broke his arm. If not, you’ll be living in the Wild West before you know it. Mark my words. It’ll be like Texas.” TWENTY-FIVE
— Все на борту, сэр, — устало отвечал мичман, — кроме Джессупа, помощника кока, который сломал ногу, упав с «Поросячьих хвостиков», а также фор — марсовых Сеннета, Ричардса и Чейберса, которые отправились с какими-то солдатами в Джордж Таун.
'All aboard, sir,' said the midshipman wearily, 'except for Jessup,cook's mate, who broke his leg falling down Pigtail Stairs, and Sennet, Richards and Chambers, of the foretop, who went off to George Town with some soldiers.'
И совсем недавно я говорил об этом, хоть и в сокращенном варианте, с господином, лежащим в хвосте самолета, который сломал мне руку, — огромное спасибо вам, нади, но у нас нет намерения захватить вашу планету в этом месяце. — Он кипел, голова шла кругом, нить разговора терялась. — Вам их бояться нечего, Банитчи.
I just had it, abbreviated version, with the gentlemen in the back of the plane, who broke my arm, thank you very much, nadi, but we don’t have any intention of taking over the planet this month.” He was raving, losing his threads. He leaned his head back against the seat.
— Скоро увидите, — ответил боцман также серьезно и веско. — Я не буду рассказывать о затяжных штормах, которые напали на нас после этого, о тех матросах, которые сломали себе руки и ноги по вине этих крабов, которые навлекли на нас гнев морского царя (ведь известно, что они его любимцы), и подхожу к самому интересному моменту.
"You will see him shortly," replied the master, always serious and grave. - I pass over the storms that attacked us shortly after, the two or three sailors who broke their arms and legs again because of those crabs that had attracted the wrath of the king of the sea on us (this is at least my conviction, since it is said among the islanders that those crustaceans are his favorites), and I come to the most interesting point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test