Traduzione per "командир полка" a inglese
Командир полка
Esempi di traduzione.
В результате этого процесса все упомянутые выше военачальники получили хорошие должности — командира полка или заместителя командира полка — в новых структурах ВСДРК.
As a result of the regimentation, all commanders referred to above have received a good position — Regiment Commander or Deputy Regiment Commander — in the new FARDC structures.
Командиром полка является полковник Масуди Бин Элие.
Colonel Masudi Bin Elie is the regiment’s Commander.
Каждое утро все призывники собираются на строевой плац для переклички в присутствии командира полка.
Every morning, all the conscripts would assemble on the parade ground for roll call with the regimental commander.
Мастаки был назначен заместителем командира полка, однако Дельфин остался в новом полку без должности, что разочаровало его сторонников.
Mastaki was appointed Deputy Regiment Commander, but Delphin was left without a post in the new regiment, disappointing his followers.
По мнению торговцев полезными ископаемыми, командир полка Нвагасума уже приказал управляющим шахтами выделить деньги на содержание его солдат.
According to mineral traders, regiment Commander Nwagasuma had already ordered pit managers to help to maintain his soldiers.
В ближайшие месяцы будут предприняты дополнительные усилия по улучшению взаимодействия между командирами полков противостоящих сил и военными наблюдателями и офицерами связи.
Further efforts will be made in the coming months to promote greater cooperation between the regimental commanders of the opposing forces and UNFICYP military observer and liaison officers.
Он сообщил Малике Гайд Йусеф, что Джамила в лагере больше нет, что однажды к Джамилу пришел командир полка и приказал ему быть готовым к отъезду и больше он его не видел.
He told Malika Gaid Youcef that Djamel was no longer in the camp with them, that the regimental commander had one day come to tell Djamel to get ready to leave and he had not seen him since.
Заместитель командира полка по воспитательной работе осуществляет мероприятия по укреплению воинской дисциплины и правопорядка, профилактике правонарушений среди личного состава, обеспечению условий безопасности военной службы, реализует меры по поддержанию здорового нравственного климата в воинских коллективах, ведет учет преступлений, происшествий и дисциплинарных проступков (ст.ст.90, 91,97,98).
The duties of deputy regimental commanders responsible for reeducation work include taking steps to strengthen military discipline and good conduct, to prevent rights violations among military personnel, to uphold safety conditions in military service, to implement measures to ensure healthy moral standards in military communities and to maintain records of all offences, incidents and disciplinary misdemeanours (arts. 90, 91, 97 and 98).
Командир полка... отдыхает, товарищ маршал.
The regiment commander is resting, Comrade Marshal.
Поднимайте дивизионную артиллерию и командиров полков.
Get Division Artillery and the regimental commanders.
Командир полка дает прием в мою честь.
The regiment commander holds a private supper.
Пока я жив, я командир полка.
As long as I'm alive, I'm the regiment commander.
Товарищ командир полка! - Докладывай. "У-2" готов.
Comrade Regiment Commander, the U-2 is ready.
Вы, майор, с этого дня - командир полка.
From this day, you, Major, will be the regiment commander.
А ведь командир полка у нас всего лишь майор.
Why, our regimental commander was only a major. Mr.
– Что ж, тогда посмотрим, что скажет командир полка.
"Then we'll see what the Regimental Commander has to say.
– Быстро у вас получается, – заметил командир полка.
“Well, that was fast enough,” the regimental commander said.
– По-о-о-лк! – выкрикнули четыре командира полка.
“Reg-ee-ment—” bawled four regimental commanders.
Командир полка обратился к командиру батальона.
Unk's regimental commander spoke to Unk's battalion commander.
Нам еще не удалось установить связь с командиром полка. Не исключено, что он погиб.
We have not established contact with the regimental commander. He may be dead.
Перед Кейтелем стояла самая опасная задача, поскольку он сопровождал командира полка.
Keitel had the most dangerous mission, as he was with the regimental commander.
Гарвин провел две атаки как командир полка, каждый раз с умеренными жертвами.
Garvin led two attacks as Regimental Commander, taking moderate casualties.
– Что здесь происходит? – В помещение вошел командир полка, тоже полковник, в кителе с расстегнутыми пуговицами.
“What is this?” The regimental commander, also a colonel, arrived without his buttons done.
– А сейчас позвоните своему командиру полка, и пусть он немедленно тащит свой пьяный зад сюда!
Next, call your regimental commander, and get his drunken ass over here!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test