Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
48. До проведения обзора из перечня был исключен лишь один человек по причине его смерти, хотя по мнению Группы, возможно, умершими являются 30 находящихся в нем лиц, и в самом перечне была зафиксирована вероятная смерть 16 лиц, когда началось проведение обзора в июле 2008 года.
48. Prior to the review, only one person had been removed from the List on account of his death, although the Team believed that 30 listed individuals might be dead and the List itself recorded the likely death of 16 when the review began in July 2008.
86. Растет обеспокоенность в связи с сообщениями о случаях применения смертной казни в отношении детей, которые появились в публикациях в нескольких странах, поэтому Специальная прокуратура по делам детей создала Специальный отдел для расследования случаев насильственной смерти среди детей, в частности смерти в результате применения казни.
86. Concern has been expressed about alleged executions of children, which have figured in international publications in several countries, and this led the Office of the Special Prosecutor for Children to set up the Special Unit to Investigate Violent Deaths among Children, notably execution-like deaths.
Своего рода смерть – может, смерть именно такова.
perhaps death is like that. But, like death, not an
В претензиях в связи со смертью личность умершего подтверждается заключением о смерти или свидетельством о смерти.
In claims for death, the death declaration or death certificate attested to the identity of the deceased.
Все заявители представили документацию, такую, как свидетельство о смерти, доказывающую факт смерти и дату смерти.
All claimants submitted documentation such as death certificates proving the fact of death and the date of death.
g) в случае смерти - об обстоятельствах и причинах смерти;
(g) In the event of death, the circumstances and causes of death;
f) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти.
(f) In the event of death, the circumstances and causes of death.
Деяния, приводящие к смерти или направленные на причинение смерти
Acts leading to death or intended to cause death
Распределение основных причин смерти различное в отношении преждевременной смерти (смерть до 65 лет).
The distribution of the main causes of death is different in the case of premature death (death before 65 years of age).
— Пожиратели смерти? — спросил Гарри. — Кто такие Пожиратели смерти?
“Death Eaters?” said Harry. “What are Death Eaters?”
— Пожиратели смерти? — резко переспросил Тед. — Что значит Пожиратели смерти?
“Death Eaters?” said Ted sharply. “What d’you mean, Death Eaters?
– Принять «малую смерть» тяжелее, – чем самую смерть, – проговорила Чани, глядя на Джессику.
"To accept a little death is worse than death itself," Chani said.
– Смерть, – сказал вдруг Гейнор. – Смерть, смерть, смерть – вот все, чего я ищу.
“Death,” said Gaynor suddenly. “Death, death, death is all I’m greedy for.
Здесь смерть, здесь смерть, и здесь тоже смерть.
Here is death, here is death, here is death also again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test