Traduzione per "информации на основе" a inglese
Информации на основе
Esempi di traduzione.
Ряд стран произвели разработку переписной информации на основе регистров.
A number of countries have produced census information based on registers.
комплексное использование измерений и информации на основе методов дистанционного зондирования и космической технологии;
Integrated use of measurements and information based on remote sensing, space technology;
d) занимается составлением докладов и представляет информацию на основе проведенных исследований и анализа;
(d) Write reports and present information based on the research and analysis conducted;
Для этого передающему государству необходимо будет составлять соответствующую информацию на основе ИНН, используемого в получающем государстве.
This would require the transmitting State to compile the relevant information based on the TIN used in the receiving State.
Если передающее государство будет составлять соответствующую информацию на основе ИНН, присвоенного передающим государством, то необходимо предусмотреть процедуру <<конверсии>> такой информации в информацию на основе ИНН, присвоенного получающим государством, для того чтобы получающее государство могло осуществлять компьютерную обработку такой информации.
If the transmitting State were to compile the relevant information based on a TIN issued by the transmitting State, there would have to be a procedure by which such information was "converted" to information based on a TIN issued by the receiving State, in order for the receiving State to be able to process such information by computer.
Эти меры состоят в обмене информацией на основе форматов объявлений, которые надлежит представлять на ежегодной основе.
These measures consist of the exchange of information based on a number of declaration formats that have to be submitted on an annual basis.
Тематические координаторы представили дополнительную информацию на основе консультаций и аналитических дискуссий в рамках их соответствующих групп.
Thematic Coordinators have provided additional information based on consultations and analysis within their respective Working Groups.
Всем тематическим координаторам было предложено представить дополнительную информацию на основе проведенных ими консультаций и анализа.
All thematic coordinators have been invited to provide additional information based on their own consultations and analysis.
Информация, в основе которой лежат личные намерения, отличается от сведений, полученных путем ретроспективного расчета по датам пересечения границы.
Information based on intention is different from that computed ex-post based on border control.
34. Как известно, информация является основой для принятия решений.
34. Decisions are, of course, based on information.
d) расширение использования системы распространения информации на основе Интернет/Интранет-сетей, измеряемое количеством посещений вебсайта проекта;
(d) Significant use of the Internet/Intranet web-based network information dissemination system measured by the number of hits to the project website;
15. Финансовая информация на основе метода начисления по МСУГС дает возможность установить и представить полный объем оперативных расходов в целях содействия совершенствованию процедур принятия решений и финансового управления.
15. IPSAS accrual-based financial information provides an opportunity to establish and report on the full costs of operations to support improved decision-making and enhanced financial management.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test