Traduzione per "имеют доступ к интернету" a inglese
Имеют доступ к интернету
  • have access to the internet
Esempi di traduzione.
have access to the internet
Следует отметить, что все консульства Аргентины имеют доступ к Интернету.
All Argentine consular offices have access to the Internet.
Менее 60 человек владеют компьютером, и лишь 24 из них имеют доступ к Интернету.
Fewer than 60 people own a computer and only 24 have access to the Internet.
121. По сегодняшним оценкам, более 800 миллионов человек во всем мире имеют доступ к Интернету.
121. Current estimates suggest that over 800 million people worldwide have access to the Internet.
В среднем менее 20 процентов населения Азии и Тихоокеанского субрегиона имеют доступ к Интернету.
On average, less than 20 per cent of people in Asia and the Pacific have access to the Internet.
Представляется, что статистические управления большинства стран мира имеют доступ к Интернету или смогут получить его в ближайшее время.
Most statistical offices of the world seem to have access to the Internet, or can achieve access in the short term.
Кроме того, более 60 процентов отделений ЮНИСЕФ имеют доступ к Интернет и Интранет, причем их число быстро увеличивается.
In addition, more then 60 per cent of UNICEF offices have access to the Internet and Intranet, with this number growing rapidly.
К примеру, не все канадцы имеют доступ к Интернету, а многие из тех, кто имеет такой доступ, возможно, не изъявят желания им пользоваться.
For example, not all Canadians have access to the Internet. Of those who do, many might not wish to be contacted this way.
В настоящее время в мире существует более 5 миллиардов подписчиков на мобильную сотовую связь, и около 2 миллиардов человек имеют доступ к Интернету.
There are currently more than 5 billion mobile cellular subscriptions worldwide, and around 2 billion people have access to the Internet.
Хотя государство-участник разместило текст соображений Комитета на ряде официальных веб-сайтов, более половины парагвайцев не имеют доступа к Интернету.
Although the State party uploaded the Committee's Views onto several official websites, more than half of the Paraguayan population does not have access to the Internet.
Все государственные должностные лица из развивающихся стран и стран с переходной экономикой, отвечающие за регулирование химических веществ, имеют доступ к Интернету и умеют им пользоваться.
All Government officials from developing countries and countries with economies in transition responsible for chemicals management have access to the Internet and are trained in its use.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test