Traduzione per "значения оценки" a inglese
Значения оценки
  • evaluation values
  • assess the value of
Esempi di traduzione.
assess the value of
Тогда оно включало сноску в качестве компромиссного решения, позволяющего Договаривающимся сторонам использовать другие контрольные значения оценки травмирования (КЗОТ).
At that session the proposal included a footnote as a compromise solution to allow other Injury Assessment References Values (IARVs) for Contracting Parties.
США предположили следующее: с учетом того, что получаемые преимущества и затраты в разных странах могут отличаться в зависимости от их парка транспортных средств, в ГТП следует включать только кривые риска травмирования, при этом Договаривающимся сторонам при внедрении ГТП в национальное законодательство надлежит выбрать соответствующие исходные значения оценки травмы (IARV).
The United States suggested that, given that benefits and costs may vary depending on the fleets of different countries, the gtr should include only the injury risk curves, with Contracting Parties to choose appropriate injury assessment reference values (IARVs) when implementing the gtr in national legislation.
Эксперт от США высказал следующее соображение: с учетом того, что получаемые преимущества и затраты могут варьироваться в зависимости от парка транспортных средств различных стран, в ГТП следует включить только кривые риска травмирования, оставив право выбора соответствующих контрольных значений оценки травмирования (КЗОТ) Договаривающимся сторонам в связи с применением этих ГТП в соответствии с национальным законодательством.
The expert from USA suggested that, given that cost benefits may vary depending on the fleets of different countries, the gtr should include only the injury risk curves, with Contracting Parties choosing appropriate injury assessment reference values (IARVs) when implementing the gtr in national legislation.
Он пояснил, что это предложение заменяет собой документы ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2011/13, ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2013/25 и GRSP-54-08, оставляя при этом нерешенными проблемы номинальных значений оценки степени травмирования (НЗОТ) для гибкой модели нижней части ноги при испытании бампера (пункт 5.1.1) и допуска для массы FlexPLI (пункты 6.3.1.1 и 6.3.1.1.3).
He explained that the proposal superseded ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2011/13, ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2013/25 and GRSP-54-08, leaving pending the issues of the Injury Assessment Reference Values (IARVs) for the flexible lower legform to bumper test (para. 5.1.1) and for the tolerance of the FlexPLI mass (paras. 6.3.1.1. and 6.3.1.1.3.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test