Traduzione per "заемное финансирование" a inglese
Заемное финансирование
Esempi di traduzione.
loan financing
Обычно техническая помощь оказывается в рамках заемного финансирования.
Technical assistance is usually delivered by means of loan financing.
Объем безвозмездной помощи по линии многостороннего технического сотрудничества и некоторых традиционных двусторонних доноров сократился, однако источники средств заемного финансирования остаются на относительно стабильном уровне.
The volume of grant funding from Multilateral Technical Cooperation agencies and some traditional bilateral donors has decreased, but loan financing has remained fairly stable.
15. В 2008 году началось осуществление Программы местного экологического предпринимательства вблизи объектов всемирного наследия -- механизма доступного заемного финансирования и платформы для содействия развитию предпринимательства, -- которая была учреждена совместно с ПРООН и Международным союзом охраны природы с целью укрепления самообеспеченности местных микропредприятий в районах расположения объектов всемирного наследия.
15. 2008 saw the launch of the World Heritage Local Ecological Entrepreneurship Programme, an affordable loan financing facility and enterprise development support platform, that has been established with UNDP and Conservation International to facilitate the self-sustainability of community microenterprises around World Heritage sites.
создание внутренних возможностей заемного финансирования и/или предварительно согласованных механизмов совместного финансирования с независимыми кредиторами; и
establishing in-house debt-financing capabilities and/or pre-agreed co-financing arrangements with independent lenders ; and
В целом, наблюдаются признаки явного улучшения стоимости и возможности получения заемного финансирования в странах с формирующейся рыночной экономикой.
In general, there are signs of a strong improvement in the cost and availability of debt financing in emerging countries.
Третий вариант предполагает более сильный упор на обеспечении средне- и долгосрочного заемного финансирования для проектов и местных финансовых посредников.
The third option would place the greatest emphasis on providing medium-and-long-term debt financing, both to projects and to local financial intermediaries.
Более того, в некоторых странах, в которых рынки долевого финансирования не получили достаточного развития, компании могут оказаться вынужденными прибегать к заемному финансированию для проведения своей инновационной деятельности.
Moreover, in some countries, where equity markets are underdeveloped, companies may be forced to rely on debt financing to carry out innovative activities.
Во всех этих секторах от группы менеджеров Фонда, по всей видимости, потребуется оказание существенной консультативной помощи будущим объектам инвестиций в целях мобилизации заемного финансирования из других источников.
In all of these sectors, the Fund management team is likely to be called upon to provide considerable advisory support to prospective investees to mobilize debt financing from other sources.
Закрытый акционерный фонд, консервативно усиленный (например, 1:1 или 2.1) специальным фондом заемного финансирования, способный обеспечивать акционерное/квазиакционерное финансирование и финансирование "старшего" долга
A closed-end equity fund conservatively leveraged (e.g. 1:1 or 2.1) by a dedicated debt facility, capable of providing both equity/quasi-equity and senior debt financing
Такой фонд мог бы также обеспечить разумную долю долгосрочного заемного финансирования, необходимого для сетевых ВЭ-проектов, миниэнергопредприятий и ЭСК, непосредственно участвующих в финансировании закупок оборудования/подпроектов.
Such a fund could also provide a reasonable portion of the longer-term debt financing required by on-grid RE projects, mini-utilities and ESCOs directly engaging in equipment/sub-project finance.
594. Программа венчурного капитала оказывает особенно благотворное влияние на предприятия, сталкивающиеся с трудностями при привлечении традиционного заемного финансирования, например, предприятия в обрабатывающей промышленности, в сфере научных исследований и разработок, туризма и специализированного сельского хозяйства.
594. The venture capital program is particularly useful to businesses that have difficulty attracting traditional debt financing, such as those engaged in manufacturing, research and development, destination tourism, and specialized agriculture.
Источники финансирования включают в себя внутренний капитал, заемное финансирование, официальную помощь в целях развития и ПИИ; кроме того, имеется множество примеров, когда проекты в области транспортной инфраструктуры частично финансировались в рамках партнерства государственного и частного секторов.
Funding sources included domestically provided capital, debt financing, official development assistance and FDI, and there were numerous cases where public/private partnerships had partially funded transport infrastructure projects.
Многие развивающиеся страны эффективно используют возможности заемного финансирования для расширения своей инвестиционной деятельности, а это, в свою очередь, ведет к росту и генерирует значительные ресурсы для целей погашения долга и поддержания уровня расходов на потребление и инвестиции.
Many developing countries have used debt financing effectively to expand their level of investment, and this in turn has led to growth and generated ample resources to repay debt and support both consumption and investment expenditures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test