Traduzione per "зависит от контекста" a inglese
Зависит от контекста
  • depends on the context
  • it depends on context
Esempi di traduzione.
depends on the context
Ответы на вопросы 3, 4, 6 и 8 зависят от контекста.
The answers regarding questions 3, 4, 6 and 8 depend on the context.
В статье 2 приводится общее определение "составителя", смысл которого зависит от контекста.
Article 2 gave a general definition of "originator" which took on meaning depending on the context.
Никакого твердого правила под ее использование подвести невозможно; многое зависит от контекста и нормативной среды.
No strict rule for its use could be laid down; much depended on the context and the normative environment.
Все зависит от контекста, поскольку цель заключается в защите законных надежд, а не в создании еще одной категории соглашений.
Everything depends on the context as the purpose is to protect legitimate expectations and not to create another category of agreements.
Ответ на вопрос о длительности односторонних актов зависит от контекста, в котором осуществляется этот акт, и от его цели.
The answer to the question concerning the duration of unilateral acts depends on the context in which the act is implemented and on its purpose.
В то же время было решено, что методика рассмотрения данного вопроса также зависит от контекста, включая ссылку на волю сторон.
It was agreed, however, that how this should be dealt with was also dependent on the context, including by reference to the will of the parties.
Хотя принцип международного сотрудничества принимается международным правом, его точная сфера действия зависит от контекста.
While the principle of international cooperation was accepted in international law, its exact scope depended on the context.
Было предложено уведомить читателей об этой проблеме посредством оговорки о том, что значение терминов зависит от контекста.
It had been suggested that readers should be alerted to the problem by stating that the terms could have either meaning depending on the context.
Масштабы участия коренного населения в проводимых ПРООН исследованиях зависят от контекста конкретных программ и проектов.
The extent to which indigenous people are involved in UNDP-initiated research depends on the context of specific programmes and projects.
Не только значение во многих важных отношениях зависит от контекста, в котором оно оказывается, но и сами эти контексты, в принципе, бесконечны или безграничны.
Not only is meaning in many important ways dependent upon the context in which it finds itself, these contexts are in principle endless or boundless.
it depends on context
В большинстве ответов отмечалось, что единого определения инвалидности не существует, и указывалось на то, что понятие инвалидности зачастую зависит от контекста.
Most replies noted that there is no single definition of disability and reflected that disability was frequently dependent on context.
Многое зависит от контекста и конкретных национальных условий, которые могут оказывать заметное влияние на то, насколько легко, какой ценой и как быстро идет упомянутый процесс.
Much will depend on context and country-specific factors that may exert an important influence on the ease, cost and time that the upgrading process will take.
90. Выбор глагола, выражающего долженствование в отношении соблюдения обязательств государствами-участниками (<<следует>>, <<должны>>, <<обязаны>> и <<несут ответственность>>), скорее всего, зависит от контекста, и практика употребления этих слов в разработанных Комитетом замечаниях общего порядка весьма разнообразна.
90. The choice of "should", "must", "are obliged to", and "are under the obligation to" in respect of the obligations of States parties seemed to depend on context, and their use had varied greatly in previous general comments of the Committee.
Можешь поверить, я ведь сам художник. Не слушай рекламщиков, которые говорят, что один цвет продается лучше, чем другой. Все зависит от контекста и моды: то, что актуально сегодня, завтра совершенно не катит. Однако истинный художник может обыграть любой цвет.
I'm telling you, different people react to colors in different ways. Never mind the advertising agencies and their theories that some colors sell products more than others. It all depends on context. It depends on fashion. This year's 'in' color is next year's 'out.' But an honest-to-God great painter uses whatever color will give him the greatest effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test