Traduzione per "ежедневное расписание" a inglese
Ежедневное расписание
Esempi di traduzione.
Ежедневное расписание работы будет публиковаться в ежедневном <<Журнале Организации Объединенных Наций>>.
The daily schedule will be announced in the daily Journal of the United Nations.
На этой неделе в залы судебных заседаний и обратно перевозятся от 14 до 18 обвиняемых, в зависимости от ежедневных расписаний заседаний.
This week, between 14 and 18 accused are being transported to and from the courtroom, depending on the daily schedule.
45. Ежедневное расписание пресс-конференций будет вывешиваться в пресс-центре, публиковаться в журнале Конференции и размещаться на веб-сайте Конференции.
45. A daily schedule of press conferences will be posted in the media centre, in the Conference journal and on the Conference website.
В отношении подобных несовершеннолетних иностранцев без сопровождения взрослых услуги по обеспечению базовой помощи и содействия предусматривают, помимо прочего, поддержание ежедневного расписания и разъяснение будущих перспектив.
The care and maintenance of unaccompanied minor foreigners comprise, inter alia, a daily schedule and a clarification of perspectives for the future.
В соответствии с ежедневным расписанием заседаний все последующие заседания будут проходить с 10 час. 00 мин. до 13 час. 00 мин. и с 15 час. 00 мин. до 18 час. 00 мин.
10 a.m. The daily schedule for all subsequent meetings will be 10 a.m.-1 p.m. and 3-6 p.m.
В качестве дополнительной услуги, оказываемой представителям прессы, Департамент продолжал расширять использование новых медийных инструментов в целях распространения обновленных ежедневных расписаний мероприятий с участием средств массовой информации в Центральных учреждениях.
As an additional service to the press, the Department continued to expand the use of new media tools for the distribution of updated daily schedules of media events at Headquarters.
Предлагаемое ежедневное расписание пленарных заседаний предусматривает два трехчасовых заседания в день (с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м.).
The proposed daily schedule for plenary sessions will be two 3hour sessions per day (10 a.m. - 1 p.m. and 3 p.m. - 6 p.m.).
Предлагаемое ежедневное расписание пленарных заседаний предполагает два трехчасовых заседания в день (с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м.).
The proposed daily schedule for plenary will be two three-hour sessions per day (10 a.m. - 1 p.m. and 3 p.m.6 p.m.).
В контексте одной из дополнительных услуг, которая оказывалась этим журналистам, Департамент расширил применение новых медийных инструментов в целях распространения обновленных ежедневных расписаний мероприятий с участием средств массовой информации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
As an additional service to those journalists, the Department expanded the use of new media tools for the distribution of updated daily schedules of media events at Headquarters.
Со вторника по пятницу предлагаемое ежедневное расписание пленарных заседаний будет предусматривать два трехчасовых заседания в день (10 ч. 00 м. - 13 ч. 00 м. и 15 ч. 00 м. - 18 ч. 00 м.).
From Tuesday to Friday, the proposed daily schedule for plenary sessions will be two 3hour sessions per day (10 a.m. - 1 p.m. and 3 p.m. - 6 p.m.).
- Мы следуем ежедневному расписанию работы и консультаций.
- We follow a daily schedule of work and counselling.
Задержка объяснялась церемонией, происходившей в Восточном зале, что упоминалось в ежедневном расписании президента, которое лежало на столе Райана, о чем он просто забыл.
The delay was explained by a ceremony in the East Room that Ryan had had on his daily schedule sheet, too, but had forgotten about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test