Traduzione per "долго помню" a inglese
Долго помню
Esempi di traduzione.
Президента Качиньского будут долго помнить, и его будет нам крайне не хватать.
President Kaczyński will be long remembered and sorely missed.
Говоря словами президента Линкольна, скажу, что мир едва ли заметит или будет долго помнить то, что я здесь скажу, но никогда не забудет того, что достигнуто народом Южной Африки.
To paraphrase President Lincoln: the world will little note nor long remember what I say here, but it will never forget what the people of South Africa have achieved.
Президент Мванаваса был мудрым руководителем, которого будут долго помнить и восхищаться им, ибо он внес огромный вклад в экономическое развитие, благое управление, региональный мир, стабильность и уважение верховенства права.
President Mwanawasa was a visionary leader who will be long remembered and admired for his contribution to economic development, good governance, regional peace, stability and respect for the rule of law.
Его будет долго помнить не только палестинский народ, служению которому он посвятил большую часть своей жизни, но и люди в других странах, как в близких, так и в дальних, с которыми он тесно взаимодействовал в выполнении своей миссии на протяжении всей жизни.
He will be long remembered not only by the Palestinian people, to whose service he devoted much of his life, but also by peoples of other countries both near and far, with whom he interacted closely in the pursuit of his lifelong mission.
Этот момент является священным, тот, который будут долго помнить.
This moment is sacred, one that will be long remembered.
Ты так долго помнила плохих людей, что позабыла о хороших.
You spent so long remembering the bad people that you've forgotten the good ones.
Стараясь исправить упущение, я обзавелся многими именами для многих случаев пока не остановился на том имени, которое будет долго помнить Франция:
In my zeal to correct this omission, I was to borrow many names for many occasions, until I hit upon the one that France will long remember.
Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев. Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека.
The resulting picture is sometimes monstrous, but the setting and the whole process of the presentation sometimes happen to be so probable, and with details so subtle, unexpected, yet artistically consistent with the whole fullness of the picture, that even the dreamer himself would be unable to invent them in reality, though he were as much an artist as Pushkin or Turgenev.[35] Such dreams, morbid dreams, are always long remembered and produce a strong impression on the disturbed and already excited organism of the person.
В деревне целыми месяцами ничего не происходит, абсолютно ничего, и уж когда что-то случается, это производит большое впечатление, долго помнится, и об этом много говорят.
In a village like this months would go by with nothing, absolutely nothing, happening. So when something did happen, it made a great impression and was long remembered and much talked about.
Белому Клыку было около пяти лет, когда Серый Бобр снова взял его с собой в длинное путешествие, и в поселках у Скалистых Гор, вдоль рек Маккензи и Поркьюпайн, вплоть до самого Юкона, долго помнили расправы Белого Клыка с собаками.
When White Fang was nearly five years old, Grey Beaver took him on another great journey, and long remembered was the havoc he worked amongst the dogs of the many villages along the Mackenzie, across the Rockies, and down the Porcupine to the Yukon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test