Traduzione per "джеймс смит" a inglese
Джеймс смит
Esempi di traduzione.
Председатель (говорит пофранцузски): Я предоставляю слово министру финансов Багамских Островов Его Превосходительству достопочтенному Джеймсу Смиту.
The President (spoke in French): I call on His Excellency The Honourable James Smith, Minister of Finance of the Bahamas.
Д-р Алистер Р. Кларк и др Джеймс Смит (оба из университета Западной Англии в Бристоле) возглавляют работу по направлению эволюционных алгоритмов, а доктор Джонатан Томсон (Кардифф) работу по методам оптимизации по принципу муравейника и с применением алгоритмов GRASP.
Dr. Alistair R. Clark and Dr. James Smith (both from UWE-Bristol) lead the work on Evolutionary Algorithms and Dr. Jonathan Thompson (Cardiff) leads the work on Ant Colony Optimization and GRASP algorithms.
"Подлинный Джеймс Смит".
The original James Smith.
Человеку по имени Джеймс Смит.
A man named James Smith.
Вы поменяли имя на Джеймс Смит.
You assumed the identity of one James Smith.
Джеймс Смит был вчера в пабе о'Доннелла.
James Smith was at O'Donnell's last night.
Они лежали в папке с делом Джеймса Смита.
She had them filed under James Smith.
Я не знала, что это был Джеймс Смит.
I didn't know that man was James Smith.
Я убила Джеймса Смита и похитила его сына.
I killed James Smith and kidnapped his son.
Они подставили Пинк за убийство Джеймса Смита.
They set up Pink for the murder of James Smith.
У нас есть дело мистера Джеймса Смита.
Turns out we were keeping a file on a James Smith, sir.
Затем поднялся Джеймс Смит, чтобы нанести оппоненту решающий удар.
Then James Smith rose for his last innings.
Скажем, мне придется иметь дело с человеком по имени Джеймс Смит.
So think of the implications: I hear someone say, “James Smith.”
А каким именно Джеймсом Смитом, если в стране существуют сотни тысяч таких же, как он?
Well, which James Smith does he mean when there are hundreds of thousands?
Лорду и леди Монтнуар, а также сэру Джеймсу Смиту и мистеру Мейли явились их близкие.
Then Lord and Lady Montnoir got evidence, and so did Sir James Smith and Mr. Mailey.
— Мой покойный отец, мистер Холмс, Джеймс Смит был дирижером оркестра в одном театре.
My father is dead, Mr. Holmes. He was James Smith, who conducted the orchestra at the old Imperial Theatre.
Тучный мужчина, что стоит рядом с дамой в черном, сэр Джеймс Смит; в последней войне они потеряли двух сыновей.
The stout man with the lady in black is Sir James Smith—they lost two boys in the war.
Слава Богу, среди нас есть и стойкие приверженцы, такие, как Брукс, Родвин, сэр Джеймс Смит. Человек сто-двести наберется. — Вот как! — обрадовался адвокат. — В таком случае можно попытаться отделаться штрафом.
There is Brookes and Rodwin and Sir James Smith. We can put up a hundred or two among us." "Right-o!" said the solicitor, cheerily.
Но те, кто поближе был знаком с Джеймсом Смитом, не очень беспокоились за него, так как знали, что за кроткой и непритязательной наружностью скрывается столь блестящее владение предметом, как его практической, так и теоретической стороной, каким редко кто может похвастаться.
Yet those who knew James Smith best were the least alarmed, for they were aware that behind his commonplace and democratic appearance there lay a knowledge of his subject, practical and theoretical, such as few living men possessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test