Traduzione per "держать это в тайне" a inglese
- keep it a secret
- keep it secret
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
И, между прочим, мы в некотором роде пытались держать это в тайне.
And listen, we’re kind of trying to keep it a secret.
— Нужно держать это в тайне… — пробормотал он и скорчил гримасу.
"Have to keep it a secret . . ." he muttered, grimacing with anxiety.
— Он был в Шотландии! — громко вещаю я. — А когда мы встретились в офисе, попросил держать это в тайне.
The first time we met after the plane, he asked me to keep it a secret that he was in Scotland.
Ваша сестра просто умоляла меня подвезти ее до этого городка и утверждала, что у нее там семья, поэтому я не подумал ничего плохого». Потом он попросил не говорить Сэму, но я, разумеется, все ему передала, я не могла держать это в тайне.
She just begged me for a ride to this certain town,’ he said, ‘and claimed that she had family there, so I didn’t see the harm.’ Then he said not to tell Sam, but of course I did tell Sam; I could hardly keep it a secret.
Он женат, есть дети, поэтому она держала это в тайне.
He's married with kids, so she had to keep it secret.
В это трудно поверить, и мы должны держать это в тайне.
I find it hard to believe we could keep it secret.
Мартин Кросс не позволял иметь друзей, так что им приходилось держать это в тайне.
Martin Cross wouldn't allow a friendship to exist, so they had practice at keeping it secret.
— Я тоже! — подхватила она. — Было так трудно держать это в тайне.
“Me too!” she said. “It was such an effort to keep it secret.
— Не мог же я вечно держать это в тайне, — проворчал кентавр.
“I suppose I could not expect to keep it secret forever.”
— Ульфгар может держать это в тайне, — сказал Дротик, — и только немногие знают об этом.
Ulfgar may be keeping it secret," Javelin said. "Only a small group may know."
Она настаивала на том, чтобы держать это в тайне, и смеялась, когда видела его разочарование.
She had insisted on keeping it secret, giving a little laugh when she saw his disappointment.
– Я же сказал, тогда придется платить налог на дарение, и я не смогу держать это в тайне от Хелен.
“Like I said, there would be taxes and I couldn’t keep it secret form Helen.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test