Traduzione per "денежные поступления" a inglese
Денежные поступления
Esempi di traduzione.
а) либо прямого метода, когда указываются основные категории валовых денежных поступлений и валовых денежных выплат; либо
(a) the direct method, whereby major classes of gross cash receipts and gross cash payments are disclosed; or
b) о денежных поступлениях и выплатах по тем статьям, где речь идет о высокой оборачиваемости, крупных суммах и коротких сроках оплаты.
(b) cash receipts and payments for items in which the turnover is quick, the amounts are large and the maturities are short.
а) о денежных поступлениях и выплатах от имени клиентов, когда движение денежных средств отражает деятельность скорее клиента, чем предприятия;
(a) cash receipts and payments on behalf of customers when the cash flows reflect the activities of the customer rather than those of the enterprise; and
Это свидетельствует о повышении эффективности корпоративного управления ОАО <<РЖД>> и устойчивом увеличении дополнительных источников денежных поступлений от деятельности дочерних и зависимых обществ.
This bears witness to the increased effectiveness of the corporate management of Russian Railways and the steady increase in additional sources of cash receipts as a result of the activities of the company's subsidiaries and affiliates.
:: слабость контроля за добычей нефти, включая снятие показаний измерительных приборов, в результате чего аудиторская фирма полагалась при составлении ревизорских заключений на ведомости ФРИ, касающиеся денежных поступлений и платежей;
:: Weaknesses in controls over oil extraction, including the absence of metering, resulting in the audit firm qualifying its audit opinions of the DFI statements of cash receipts and payments
b) поступления хранятся цедентом в пользу цессионария отдельно и являются в разумной степени отличимыми от активов цедента, например, в случае ведения отдельного депозитного счета, на котором хранятся только наличные денежные поступления по дебиторской задолженности, уступленной цессионарию.
The proceeds are held by the assignor for the benefit of the assignee separately and are reasonably identifiable from the assets of the assignor, such as in the case of a separate deposit account containing only cash receipts from receivables assigned to the assignee.
2.6 Предприятие должно отдельно сообщать об основных категориях валовых денежных поступлений и валовых денежных выплат, являющихся результатом финансовой или инвеституционной деятельности, за исключением тех случаев, когда данные о движении денежных средств, указанные в пункте 2.7, приводятся на чистой основе.
2.6 An enterprise should report separately major classes of gross cash receipts and gross cash payments arising from financing and investing activities, except to the extent that cash flows described in paragraph 2.7 are reported on a net basis.
Это просто дебиторская задолженность, денежные поступления.
It's simple receivables, cash receipts.
Незначительные денежные поступления и баланс счета.
Petty cash receipt and bank statement.
Осуществляется повседневный контроль за денежными поступлениями.
There was daily monitoring of receipts.
Денежные поступления, происхождение которых не установлено
Unidentified cash receipts
g) управление денежной наличностью (денежные поступления, выплаты, вклады и т.д.);
(g) Cash management(receipts, disbursements, deposits etc.);
27. Данные о денежных поступлениях, вкладах и выплатах в настоящее время обрабатываются через ИМИС.
Receipts, deposits and disbursements are now processed through IMIS.
Целевой фонд ПРООН для денежных поступлений от пользователей Механизма для разработки проектов в африканских странах
UNDP Trust Fund for Receipt of Payments by Users of the African Project Development Facility
Целевой фонд ПРООН для денежных поступлений от пользователей Механизма разработки проектов в странах Карибского бассейна
UNDP Trust Fund for Receipt of Payments by Users of the Caribbean Project Development Facility
Для начала можешь... разобрать денежные поступления в январе.
You can start by organising the January receipts.
Мы поручили нашему человеку ознакомиться с денежными поступлениями.
We're sending someone round to look through your receipts.
Я думаю, я отправлюсь в бар и проверю денежные поступления.
I think I'll head to the bar and check the receipts.
Вы будете обрабатывать денежные поступления людей, жертвующих деньги на кампанию.
You'll be processing receipts of people who've donated money to the campaign.
Я не вижу никаких денежных поступлений от его, так называемых, внешних заказов.
I don't see receipts for all the off-site installs he does.
И каждый вечер он приходил в кассу, чтобы проверить денежные поступления от вечернего спектакля.
And every night, he would come to the box office, and he would ask for the receipts for that night's performance.
Я просмотрела денежные поступления от Альбертсонов за прошлую неделю, Ники, а у Костко неплохо идут бумажные продукты.
I looked over the receipts last week from albertsons, nicki, And costco's has better deals on paper products.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test